伏尼契手稿的神秘密码被破解了吗?
手稿中的折页地图描述了1444年2月开始的从提尔黑海火山喷发中救人的故事。伏尼契手稿) 英国一名研究人员声称,他破解了神秘的中世纪伏尼契手稿的密码——这是1912年一位古董书商首次发现的充满神秘绘画和难以辨认文字的作品。但其他专家对他的说法并不买账。 自从被发现以来,学者们一直试图破译印在240页动物皮羊皮纸上看似毫不相关的文字和符号。现在,英国布里斯托尔大学的Gerard Cheshire说,在两周的时间里,他用一种非常神秘的“横向思维和独创性的结合”破译了这段文字,根据一份声明, 他声称,这不仅仅是无意义的文字和符号的混合,据英国《罗曼史研究》杂志4月29日报道,这份手稿是用中世纪常用的原始罗曼史语言写成的,但很少用官方文件写成。尽管这种罗曼史语言在很久以前就已经过时了,但这种语言的一个重要遗迹却保存到了现代,因为他在论文中写道:“词汇已经被隔离在地中海的许多现代语言中。”[伏尼契手稿:无法阅读的中世纪书籍的图像] 手稿中使用的原始罗曼语最终产生了葡萄牙语、西班牙语、法语和意大利语等罗曼语,他说, 这一语言的字母表包含了陌生和熟悉的符号组合,切西尔在研究中解释说,除了个别字母上的一些标记外,拉丁语中的一些单词和缩写没有标点符号。更重要的是,所有的字母都是小写字母,没有任何双辅音,但有许多双、三、四、甚至五元音串。 根据柴郡,部分文本显示,手稿是由多米尼加修女为卡斯蒂利亚的玛丽亚编纂的参考书,15世纪西班牙阿拉贡女王。根据他的破解密码,手稿包含了草药疗法、治疗性沐浴和占星术阅读的信息;它还讨论了生殖和养育等主题。 但并非所有学者都赞同这一说法。Gordon Rugg是英国基尔大学的一名研究人员,他花了几十年的时间研究手稿,认为它不能用一种语言来写。“KDSPE”“KDSPs”“如果你用一种真实的语言处理文本,你很快就会看到规律性的,”Rugg告诉Live Science。例如,在英语中,“a”几乎总是出现在辅音之前,“an”则出现在名词之前代码破译者很清楚这种特性,所以这是他们首先寻找的东西之一,而这些特性不会出现在伏尼契手稿中,”他补充道, 另一个问题是所谓的“统计怪癖”,他说。例如,前半行的单词往往比后半行的单词长。”他在2016年的《Cryptologia》杂志上发表的一篇文章中说:“这并不是你对一种真正的语言的期望。”。换句话说,一个中世纪的骗局。 “任何声称他们找到了一个涉及真实语言的解决方案的人都需要解释为什么文本显示了这些统计上的奇怪现象,而不是简单地忽略它们,”他补充道。 破解密码:最神秘的古代手稿中的10个最神秘的考古发现《沃尼契手稿:无法阅读的中世纪书籍 的图像》,最初发表在《生命科学》杂志上
画蛇添足的意思是什么? 寓意是什么?
画蛇添足:
画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适.也比喻虚构事实,无中生有.
画蛇添足 (发音 huà shé tiān zú)
【解 释】 画蛇时给蛇添上脚.比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功.
【出 处】 西汉·刘向《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
【用 法】 连动式;作宾语;含贬义
【示 例】 周而复《上海的早晨》第四部:“他想接上去说,又觉得是~,只好惋惜地坐着没动.”
【近义词】 徒劳无功、多此一举
【反义词】 画龙点睛、恰到好处、恰如其分
【灯 谜】 巳
【典 故】
故事发生在古代楚国.有一家人家祭祀祖宗.仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝.人多酒少,很难分配.这几个人就商量分酒的办法.有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了.要喝就喝个痛快.给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利.另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛.每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒.”大伙儿都赞成这个办法.于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来.有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了.他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩.便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完.”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了.他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇.还是我先画完,酒应当归我喝.” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒.
[提示]
画蛇,就要象一条蛇;添上脚,就成了“四不象”.做任何事情都要实事求是,不卖弄聪明,不节外生技.否则,非但不能把事情做好,反而会把事情办糟.
[原文]
楚有祠者①,踢其舍人卮酒②.舍人相谓曰③:“数人饮之不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒.”一人蛇先成,引酒且饮之④;乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足.”未成.一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足⑤,子安能为之足⑥?”遂饮其
酒⑦.为蛇足者,终亡其酒⑧.——《战国策》
[注释]
①祠(cí)——春祭.
②舍人——古代王公贵族手下的办事人员.卮(zhī)—— 古代盛酒的器具.
③相谓——互相商量.
④引酒——拿过酒杯.引,取过来.且——将要.
⑤固——本来.
⑥子——对人的尊称.安——怎么.
⑦遂——就.
⑧亡——失去.
示例 将军功绩已成,威声大震,可以止矣.今若前进,倘不如意,正如“~”也.(明·施耐庵《水浒全传》第一百十回)
英文:draw a snake and add feet to it—ruin the effect by adding sth.superfluous 蛇本来没有脚有人却给它加上脚,故事见《战国策·齐策二》.比喻做事多此一举,反而坏事.例:今若前进,倘不如意,正如画蛇添足也.——《三国演义》
伏尼契手稿的破解历史
它曾经难倒过许多20世纪顶尖的密码学家。美国的密码破译之父——赫伯特·奥斯本·亚德利 曾在一战期间破解过德国人和日本人的密码,却对这份手稿束手无策。破解密码的关键在于找到其中的“破绽”,它是泄露天机的规则。难以置信,在伏尼契密码面前,各种语言的统计规律统统失效。 线索威尼斯的弗朗切斯科家族从威尼斯建城伊始就从事商业政治与学术。弗朗切斯科·达·莫斯托是一名威尼斯著名的建筑学家和历史学家,他对手稿中的图画提出了自己的看法:“这是一个容器,这有点特别,这种材料不像是金属,很脆弱但你可以随意摆弄它,没错,这有点像玻璃。” “容器的底座像是那个时期的威尼斯玻璃。制作玻璃有很多秘方,在当时,没有人可以把这些秘方泄漏出去:玻璃的制作过程所用的材料组成部门都有很严格的规定,泄漏出去会遭到严厉的惩罚。” “有些人去了法国,威尼斯共和国就写信给他们说:‘如果你泄漏了秘密,你的家人就会有大麻烦,或者我们会杀了你。’ ”弗朗切斯科认为伏尼契手稿的作者是中世纪的商业间谍,窃取并贩卖威尼斯人的商业秘密,为隐瞒意图用似乎无法破解的密码书写了这份手稿。追踪罗莎·曼塔斯蒂是威尼斯早期玻璃专家,在穆拉诺玻璃博物馆的保管室里存有一些文艺复兴时期的玻璃,手稿中的图画似乎与它们遥相呼应。 破译密码学家约翰·查德威克认为,密码学的核心在于演绎和控制试验,“形成假说,进行检验,频繁地抛弃假说”。如何向他人证明某种破译方案是正确的,也并非易事,它需要密码破译者提供4个步骤:其一:指出密码系统及其密钥;续而:针对密文进行加密过程的逆过程,得出待检验的明文;其三:确保明文是有意义的信息,而非胡言乱语;最后:密钥可以简洁地表达。对于试图破译《伏尼契手稿》的人而言,上述4个步骤是无法逾越的屏障。英国基尔大学高级讲师、知识建模小组组长,开放大学高级客座研究员戈登·鲁格宣布,《伏尼契手稿》是一场精妙绝伦的骗局,首要嫌犯是伊丽莎白女王的一名律师,他可能是利用一种“卡登格”,把字母等符号写在方格里,然后用一张有着规则的孔的卡片盖住,把从孔中露出的符号拼凑起来造出假冒的“单词”。 密码专家菲利普·辛纳格拉认为手稿的密码系统与复兴时期米兰的某个系统相似,强大的斯福尔扎家族曾经使用过这个密码系统。”这是米兰斯福尔家族的密码索引,上面是密码字母。我们发现4所代表的是C,40代表是S,伏尼契手稿里也有这个密码,符号相同,4和40。”(注:读作四零)另一条线索“世界上圆形的城镇共有9个,我能想起的一个是巴格达,一个是耶路撒冷,米兰也是圆的。如果这是一座城市中间就是有塔的城堡还有相当独特的V型的城垛。“米兰的城垛也是V形的。15世纪的米兰非常强大,常常与邻近的威尼斯大动干戈。它由强大的斯福尔扎王朝统治。在米兰的中心正是斯福尔扎的城堡。如今斯福尔扎里的菲拉雷特塔已经成为米兰的地标,它与手稿中图画十分相似。在十九世纪重建以前,城堡最古老的部分是一座独立的V形城堡,它立在护城河的中央,守候着城堡。菲拉雷特塔以建筑师安东尼奥·阿维利诺的名字命名,他的名字绰号为”菲拉雷特“意为”崇尚美德的人“。公元1400左右,阿维利诺生于佛罗伦萨,后经培训成为一名建筑师,他在罗马居住过一段时期,因为被控参与盗窃施洗者圣约翰的头颅的行动而入狱,出狱后他逃到威尼斯然后前往米兰。他最大的成就不是建筑而是一本书,名为“建筑论文”,他在书中描述了自己想像中的理想城市,在1465年完成,他在书中使用大量的密码和暗语,这也成为他是伏尼契手稿作者的重要依据。弗朗切斯科这样大笑着评论说:“他把灵魂卖给了魔鬼!”(注:关于建筑师安东尼奥·阿维利诺。他在米兰工作了十五年,设计了 菲拉雷特塔,和他最大的成就之一——。曾学习过密码。)破解1921年,出现了第一个宣称破解伏尼契手稿的人。美国宾州大学哲学教授纽柏德指出,伏尼契文字的字母中包含放大后才看得见的小笔画,这些笔画是古希腊速记文字。依据由密码读出的内容,纽柏德断定伏尼契手稿是13世纪的哲学科学家培根(Roger Bacon)所撰写,旨在描述他的发现,例如显微镜的发明等。但不到10年,批评者就推翻了纽柏德的说法,证明所谓字母中的细小笔画其实是墨水的自然裂痕。纽柏德的努力只是一连串失败的开始。1940年代,业余的解码家菲利和史壮运用密码代换法,将伏尼契文字母转译成罗马字母,但如此转译出来的文字没什么意义。二次世界大战末期,曾破解日本海军密码的美国军方密码人员,利用闲暇研究古代密文。他们破解了所有密文,唯一无法破解的就是伏尼契手稿。1978年,业余文献研究者史托济科指出,这种文字是以去掉元音的乌克兰文写成,不过他转译出来的内容(包括「小上帝的眼睛要争夺的是空虚」)并不符合手稿上的插图,跟乌克兰历史也没什么关系。1987年,医师利瓦伊托夫指出,这份文件由在中世纪法国相当盛行的净化派(Cathar)信徒所制作,伏尼契文则是多种语言的混合体。不过利瓦伊托夫译写出来的内容也和净化派完整保存的教义不相符合。此外,这些解答方案在碰到相同的伏尼契字时,往往在手稿中某些部份用的是一种翻译,在其它部份用的又是另一种翻译。举例来说,纽柏德的解答中包含以回文方式解译文字,这种方式是出了名的不精确。例如ADER这字就可以看成READ、DARE或DEAR。大多数学者认为,这些伏尼契手稿破解方法多少都有令人无法信服的地方。另外,这些方法都无法将明文(看得懂的文字)转译成与伏尼契文特性相同的密文。如果手稿不是密码,那么会是一种不为人知的文字吗?虽然我们无法解译内容,但看得出它具有惊人的规则性。举例来说,最常见的一些字每行会出现两三次。在写出文字时,我使用欧洲伏尼契字母(EVA)将伏尼契文转写成罗马字母(请参见右页〈伏尼契文ABC〉)。手稿第78页有一段是这样的:qokedy qokedy dal qokedy qokedy。这种重复程度在任何已知语言中都不曾出现。相反地,伏尼契文中只有极少数词组,在词组中,两三个不同的字会规律地一起出现。这些特征显示伏尼契文不大可能是人类语言,因为和其它语言差别实在太大了。第三种可能是,这份手稿是用来诈财的骗局,或是某个疯狂炼金术士的信手涂鸦。手稿在语言学上的复杂程度,似乎可以反驳这种说法。手稿中的文字,除了会重复出现,其本身的组成结构也有相当的规律性。例如经常出现的音节qo一定位于前缀。chek这个音节有时会出现在前缀,但如果和qo出现在同一个字中,chek一定会在qo之后。常见的音节dy通常出现在字尾,偶尔会出现在前缀,但从来没有出现在字的中间。光靠随机混合音节的假造方式,不可能产生规律性这么高的文字。伏尼契文也比脑部损伤或有心理疾病的患者所使用的病态语言复杂得多。即使发疯的炼金术士真的为某种胡诌的语言制订了文法,又花了好几年时间依据这种文法写作,写出的东西也不会具备伏尼契手稿的各种统计特征。举例来说,伏尼契文的文字长度呈现二项分布,也就是最常见的字由5~6个字母组成,字母较多或较少的字,出现的频率和对称钟形曲线的最高峰相比,大幅降低。这种分布在人类语言中极为罕见。在绝大多数人类语言中,字长的分布较广而且不对称,比较长的字出现频率会比较高。伏尼契文字长度的二项分布,不太可能是骗子刻意编造出来的,因为这种统计概念要到手稿写就后数百年才会出现。