六人行中英文字幕

时间:2024-06-05 04:59:20编辑:阿奇

【老友记】

1.There's gotta be something wrong with him. This guy says hello,I wanna kill myself. gotta = get to,wanna = want to口语中常见的连读。 2.So does he have a hump ? hump主要意思是驼背,隆起,山丘。he has a hump表示他是驼背。 3.Why does everyone keep fixating on that?这句话的上下文是Joey对Ross说you never knew she was a lesbian. Ross内心很郁闷,说为什么大家一直都关注这个问题。 fixate:注视,实现移动,固定 4.I know that you and I have kinda driftd apart .这句话的上下文是Rachel逃婚后来找Monica,但她跟Monica很久没联系了。 drift apart:漂移,疏远 What causes continents to break up and drift apart ? 5.it's a metaphor ,Daddy! metaphor象征,隐喻,暗喻。 6. buzz him in! buzz有嗡嗡叫,匆忙来去,奔忙的意思。 buzzer有蜂鸣器,门铃的意思。 buzz him in是比较形象的表述有人按门铃时,开门让他进来。 7.This is a dear diary moment .这句话的上下文是调酒师Paul asked Monica out(邀请Monica约会),Chandler说是个 值得纪念的时刻 。 在《吸血鬼日记》里面,主角们写日记都会以“Dear diary”开头。dear dairy moment,可以写进日记的时刻,引申为值得纪念的时刻。 8.What are you up to tonight? I think I'm just gonna hang out here tonight. 你今晚打算怎么过?我今晚想待在这儿。 平时经常看到hang out表示闲逛,这里表达 待在某处 的意思。 9.Don't spoil all this fun. spoil the fun 煞风景,毁了最某事的乐趣。 10.I take credit for Paul. credit有信用,相信的意思。take credit for表示因为。。得到好评/嘉奖。 11.You are surprisingly upbeat . upbeat,积极乐观,愉快的,高兴的。surprisingly upbeat异常兴奋。 1.You know what blows my mind ?Women can see breasts any time thay want. blow吹,blow one's mind引申为让某人晕眩,让某人震惊。 2.How you get any work done is beyond me . 超出了我的理解范围,搞不懂。 3.I had the most supremely awful day.** ** Supreme is used in the title of a person or an official group to indicate that they are at the highest level in a particular organization or system. MacArthur was Supreme Commander for the allied powers in the Pacific. You use supreme to emphasize that a quality or thing is very great. ADJ emphasis 1.cushions the blow 善意的谎言 原对话: -You know,'I think we should see other people' means 'I already am'. -And everybody knows that? -Yeah.Cushions the blow.It's like when you're a kid,and your parents put your dog to sleep,and they tell you it went off to live on some farm. 2.If I were omnipotent for a day,I would want,world peace,no more hunger,and bigger boobs! ominipotent:无所不能,** ** Someone or something that is omnipotent has complete power over things or people. (FORMAL) 1.These are cave people ,they have issues like,that glacier 's getting kind of close. cave原意洞穴,地窖。在原始时期,人们是生活在洞穴中的,所以cave people引申为原始人的意思。 glacier冰河,冰川。有部动画片叫ice age翻译为冰河世纪。 2.stand erect ** ** erect:直立,垂直,建造。 To honour the memory of his father, Joey decided to erect a monument.(建造一个纪念碑) There is an erect pine.(直立的松树,可引申翻译为挺拔的松树) 3.I just don't wanna give them any more ammunition than they already have. ammunition:子弹,弹药。引申比喻义:战斗手段。 4.You are like all chaotic and twirly . chaotic:混乱的,无秩序的。twirly:惊慌的。 这里表示Monica面对父母要来看望的情形非常惊慌失措。加上一个all修饰更加强调程度。 5.I am the girl who stomped your heart in front of your entire family. stomp:重踏,脚踩。stomp one's heart,用力踩某人的心,可引申为彻底让某人丢脸,伤心。 6.I will tell you what,any diamond ring we found,we will run it by you . run it by sb.是口语中常见的短语。有告知,让某人把关,过目的意思。要根据语境判断。 When you finish the letter, run it by me first before you send it out. 7.You know how he latches on . latch:门闩,锁。he latches on的引申意思是死脑筋,固执,认定。这里的上下文是Monic告诉她爸妈,原本可以吃千层面,但现在没有了。她妈妈就说Then why bring it up?You know how he latches on. 8.She is like this high-powered,driven career type. 精力充沛,事业心强。 9.You may wanna steer clear of the word 'dumped'. steer: 引导,掌舵,控制 steer clear of 引申意义为避免。 10. Chances are he's gonna be this broken shell of a man. 痛不欲生的表达。 11.Things change, roll with the punches. punch:用拳猛击。roll with the punch避开击打,可引申为躲避困难的含义。 I know you're so grieved at your son's death. But you should try to roll with the punch . 12.on the table 在桌面上,引申含义:提出来,备选,被搁置,提交备选。 13.She would settle for that. 满足于,情愿。I settle for no less.我绝不降低要求。

中英文字幕的老友记 friends 下载

你可以上飞鸟网站上面有中英文字幕的网站,不过我觉得页面不太符合中国国情。你也可以上btchina搜索“电影+空格+中英文字幕(英文字母或双字幕)”应该可以找到的。还可以上www.google.com 搜索。

不过下面的方法我比较推荐。
一. 其实有很多是没有中英文字幕的。如果有些只有中文字幕的话。你可以到www.shooter.com.cn (射手网)搜索有英文字幕的压缩文件下载(也可以是中繁英的压缩文件,凡是包含英文字幕的都行的)下载后,解压。字幕大多是srt格式的,如果是sub格式的话,下载一个subrip软件将其转换为srt格式就行了。

软件操作方法见:http://sfile.ydy.com/bbs/read.php?tid=7826


二. 这样做的好处
你以前下载的只有中文字幕的播放文件就不用删除了,直接下载英文字幕就行了。(我也是这么做的哦!)


三. 在播放前要注意:
1. 播放文件(rmvb文件)与字幕文件(srt文件)的名称一致。(也就是“.rmvb”和“.srt”前的名称一致)

2. 播放文件和字幕文件必须放在同一文件夹下。

3. 播放时最好用暴风影音播放。

4. 播放的时候双击系统托盘(通知区域,屏幕右下角的那一栏)内的绿箭头(VOBSUB),里面可以调英文字幕的大小、位置、字体。把纵向调到15左右就差不多了。如显示英文字幕有些乱码,请把字体调为ARIAL,不要用中文编码的字体。(只能调节英文字幕大小,中文的是固定的。)
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/21110900.html?fr=qrl3


上一篇:刘德华失孤

下一篇:摩托罗拉w220