贼文言文解释
1. 贼的文言文翻译 原发布者:nilupar2002 151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿 2. 古代文言文中 “贼”和“盗”的释义及区别 【贼】拼音:zéi。 1、偷东西的人,盗匪(引:严重危害人民和国家的坏人):~人。盗~。 ~赃。~窝。 奸~。卖国~。 2、对人民有危害的人:国~。民~。 工~。~寇。 蟊~。 3、害,伤害:戕~。 “淫侈之俗日日以长,是天下之大~也”。 精洁则耻于自污,慈仁则惮于贼人。 ——明 冯梦龙 《东周列国志》 4、邪的,不正派的:~心不死。~头~脑。 5、〈方〉 狡猾,溜溜。 6、骂人的口语,方言。 【盗】偷:盗窃|偷盗|监守自盗。偷或抢东西的人:强盗|江洋大盗。 区别:在古代文言文中,贼一般是名字性的,指的偷东西的。 盗,作为动词,指的是偷窃的这个动作。 3. 巧擒诈贼文言文翻译 【巧擒诈贼】原文 周氏夫妇,以渔为生,日出没风波。一日,二豪贼相谓曰:“伺周之市,但留其妇时,吾可攫其金也。”于是窥周去。周既去,二豪贼持刀近船。周畜一犬,见之,狂吠。妇闻声而出。二贼跃上船,出刃胁之。犬啮贼,以故贼不得脱身。妇乘其无备,推堕一贼河中。一贼为犬所啮,痛甚。妇举刀欲劈之,贼色挠,跪而谢。是时夫方归,见状,即缚二豪贼至官。 【巧擒诈贼】译文 有一对姓周的夫妇,靠捕鱼来维持生计,每天在风浪里工作。一天,两个大强盗互相说:“等到姓周的丈夫到市场去,只留下他的夫人时,我们可以抢他们的钱。”于是强盗偷看着姓周的丈夫离开了。姓周的一离开后,两个大强盗(就)拿着刀靠近船。周氏夫妇养了一条狗,(狗)看到了强盗,就狂叫着。周夫人听到了声音就出来了。两个强盗跳上船,拿出刀要胁迫她(把钱给他们),(其中的一个)强盗被狗咬住,(所以)让强盗脱不了身。周夫人趁他们没有防备(的时候),把一个强盗推入河中。一个强盗被狗咬着,非常痛。周夫人拿着刀想要砍向他,强盗脸上显出屈服的样子,跪下来认罪,这时姓周的丈夫正巧回来了,看到这情况,就绑着这两个强盗去报官。 【周氏擒贼大获成功的原因】 1、周夫人的智慧和勇敢,有胆识。 2、他们家养的狗训练有素 3、周夫人的丈夫回来得及时 4. 苻融识贼文言文翻译 原文 前秦苻融,为冀州牧。有老姥于路遇劫,喝贼,路人为逐擒之,贼反诬路人。时已昏黑,莫知其孰是,乃俱送之。融见而笑曰:“此易知耳。可二人并走,先出凤阳门者非贼。”既而还入,融正色谓后出者曰:“汝真贼也,何诬人乎!”贼遂服罪。盖以贼若善走,必不被擒,故知不善走者贼也。 盖辨诬之术,唯博闻、深察,不可欺惑,乃能精焉。苻融验走而得其实,可谓察之深而辨之明矣。 译文 前秦的苻融任冀州牧时,有个老妇人在路上遇到了强盗,大声呼喊捉贼。一个过路人追上去替老妇人抓贼并抓住了贼,可是贼却反诬过路人是贼。当时天色已经昏黑,无法辨认他们谁是贼,只好一并送到官府。苻融见了,笑着说:“这是容易查清的。可以让他们二人赛跑,先跑出凤阳门的就不是贼。”一会儿,两人跑完了回来,苻融严厉地对后跑出凤阳门的人说:“你是真正的贼,为什么要诬赖别人呢!”贼于是认罪。原来这是因为贼如果擅长奔跑,必定不会被人抓住,所以知道不擅长跑的人是贼。 大概辨明诬陷的方法,只有见闻广博,观察深刻,不被欺惑,才能够精通。苻融通过检验跑步而查清了事实,可以说是观察深刻,辨析明了。 望采纳 5. 封翁劝贼文言文翻译 王壮武张宴九嶷山 【原文】 咸丰五年春,王壮武由楚边追贼于粤境,假道宁远。 张老人者,年百一十八岁,县中不知有老人,饥寒鲜周恤者。公入其县,即遣人存问,为置田宅,资其子使娶妇,且召饮之。 比公破贼还,复途过省老人,老人则已抱孙矣。乃邀之登九嶷山,合宾客部曲张宴山上。 是日为公封翁生朝,客以次奉觞,遥为寿,且庆公功。酒酣,公起望山东云波浮湘,悲乐故里,怅然曰:“珍常有三恨,恨任事太早、学业太浅、用心太苦而多忤人。 身遭时变,以士卒用力,人号为劲军,吾常恐世乱未已,将无以毕三恨,奉养二亲,为将奈何?”老人起执爵,慰以大义,合席举酒极欢。公班师回楚,即乞假幕府省亲,于是离家已四载矣。 迹公九嶷张宴一会,觉驱车九折阪,置酒三垂冈,叔子游岘首,梁公陟太行,前史风徽,犹可颉颃也。(清陈康祺《郎潜纪闻三笔》卷五167,亦见于清佚名《洪杨轶闻》、清徐珂《清稗类钞》等书) 【注释】1、王壮武:即王壮武公,亦即王鑫,壮武是他的谥号。 王鑫(1825-1857),字璞山。湖南湘乡县人。 湘中理学家罗泽南门生。公生三岁,母贺授以经,辄能背诵。 十岁读书家塾,弱不好弄。日方哺,诸童为儿嬉戏,而錱不与。 手《通鉴纲目》一册,默然凝视,心所领会,动形于色。常大言:“人生一息尚存,即当以天下万世为念。” 2、假道:借路。《左传·僖公二年》:“晋荀息请以屈产之乘,与垂棘之璧,假道于虞以伐虢。” 杜预注:“自晋适虢,途出于虞,故借道。”《南齐书·张欣泰传》:“及虏引退,而洲上余兵万人,求输五百匹马假道,慧景欲断路攻之。” 《新五代史·杂传·赵匡凝》:“李克用遣人以书币假道于匡凝,以聘于杨行密。”郭沫若《棠棣之花》第二幕:“秦国这次派遣使臣到韩国来的意思,一面是来报聘,一面是想假道。” 另:(1)犹言借助。《庄子·天运》:“古之至人,假道于仁,托宿于义,以游逍遥之虚,食于苟简之田,立于不贷之圃。” 朱光潜《诗论》第六章:“诗是直接打动情感的,不应假道于理智。”(2)宽容诱导。 《荀子·王制》:“凡听,威严猛厉而不好假道人,则下畏恐而不亲,周闭而不竭。”3、周恤:亦作“周恤”。 周济,接济。《金史·逆臣传·仆散师恭》:“(仆散师恭)本微贱,宗干尝周恤之。” 《二刻拍案惊奇》卷四:“(官宦)把当时贫交看不在眼里,放不在心上,全无一毫照顾周恤之意。”清昭连《啸亭续录·吴六奇》:“查孝廉伊璜奇其人,尝加周恤,公深感之。” 吴组缃《天下太平》:“他要周恤村上贫苦无依的孤寡。”4、存问:慰问;慰劳。 多指尊对卑,上对下。《史记·高祖本纪》:“病愈,西入关,至栎阳,存问父老。” 唐郑棨《开天传信记》:“路之父老负担壶浆,远近迎谒,上皆亲加存问,受其献馈。”宋李纲《论唐三宗礼遇大臣》:“光弼畏祸不敢入朝,代宗犹辇致其母,存问甚渥。” 《清史稿·穆宗纪》:“传旨存问疫疾将士。”另:问候;探望。 通常带有客气的意思。唐张籍《答刘竞》诗:“昨日街西相近住,每来存问老夫身。” 元无名氏《快活三过朝天子四换头·忆别》套曲:“新痕,旧痕,泪滴尽愁难尽,今宵鸳帐睡怎稳?口儿念心儿印,独上妆楼,无人存问,见花梢月半轮。”清蒲松龄《聊斋志异·仇大娘》:“又因道远,遂数载不一存问。” 鲁迅《书信集·致李秉中》:“顷奉到十八日惠函,同时亦得家母来书,知蒙存问,且贶佳品,不胜感谢。”5、过省:探亲;前往看望。 晋葛洪《神仙传·尹轨》:“公度过省之,孝子遂说其孤苦。”《新唐书·张俭传》:“有思结部者,穷归于俭,俭受而安辑之。 其在碛北者,亲戚私相过省,俭不禁,示縻而已。”另:通过省试。 宋苏轼《放榜后论贡举合行事件》:“伏见祖宗旧制,过省举人,一经殿试,黜落不少。”明田汝成《西湖游览志馀·佞幸盘荒》:“凡应举及免举人,州县给历一道,亲书年貌世系,及所肄业于历首,执以赴举,过省参对笔迹异同,以防伪滥。” 6、九嶷山:也作九疑山。山名。 在湖南宁远县南。《山海经·海内经》:“南方苍梧之丘,苍梧之渊,其中有九嶷山,舜之所葬,在长沙零陵界中。” 郭璞注:“其山九溪皆相似,故云‘九疑’。”《史记·五帝本纪》:“(舜)葬于江南九疑,是为零陵。” 唐李涉《寄荆娘 *** 》诗:“苍梧九疑在何处,斑斑竹泪连潇湘。”金元好问《湘夫人咏》:“九疑山高猿夜啼,竹枝无声堕残露。” 陈毅《过太行山书怀》诗:“突围到章贡,埋伏到九嶷。”7、部曲:借指军队。 《后汉书·董卓传》:“寻而何进及弟苗先所领部曲皆归于卓,卓又使吕布杀执金吾丁原而并其众,卓兵士大盛。”南朝宋鲍照《代东武吟》:“将军既下世,部曲亦罕存。” 清黄遵宪《聂将军歌》:“将军麾军方寸乱,将军部曲已云散。”8、张宴:设宴。 9、封翁:封建时代因子孙显贵而受封典的人。《儒林外史》第8回:“不日高科鼎甲,老先生正好做封翁享福了。” 清梁章钜《归田琐记·李文贞公逸事》:“时公方九岁,随其封翁杂立稠人中。”参见“封君”。 10、生朝:生日。 宋 辛弃疾 《渔家傲》词序:“因其生朝,姑摭二事。 6. 狡贼的文言文翻译是什么 请问您要的是不是这篇? 原文: 语云:“贼是小人,智过君子。” 一贼,白昼入人家,盗磬一口,持出门,主人偶自外归,贼问主人曰:“老爹,买磬否?”主人答曰:“我家有磬,不买。”贼径持去。至晚觅磬,乃知卖磬者即偷磬者也。 又闻一人负釜而行,置地上,立而溺。适贼过其旁,乃取所置釜顶于头上,亦立而溺。负釜者溺毕,觅釜不得。贼乃斥其人:“尔自不小心,譬如我顶釜在头上,正防窃者;尔置釜地上,欲不为人窃者。得乎?” 翻译: 俗话说:“贼是小人,但他的智慧超过君子。”有一个贼,白天进入别人家,偷了一口磬,拿着出门时,主人正好回来,贼问主人:“老爹,买磬吗?”主人答道:“我家有磬,不买。”贼径直拿了磬离开了。那天晚上,主人找磬,才知道卖磬的那个人就是偷磬的贼。又听说有一个人背着釜走路,把釜放在地上,站在路边小便。正好贼路过他旁边,于是拿过那个人放着的釜顶在头顶上,也站着小便。背釜的那个人小便完,找不到釜。贼于是训斥那个人:“你自己不当心,像我把釜顶在头上,正好防贼;你把釜放在地上,想要不被人偷,做得到吗?” 如果您正在做作业,以下是百度网友的答案: 4.C(徙:流放) 5.B(B代词,“那些”/副词,“难道”;A结构助词, “的”;C介词,“在”D副词, “才”) 6.A(因果关系不当,太武帝“器其机辩”,器重他的主要原因是源贺机智和言辞。) 7.(1)等到围攻姑臧城, 因此没有外援的忧虑, 所以能够专心攻打它。 (2)我听人说最珍贵的,莫过于生命;恩德最深厚的,莫过于宽恕死罪。 (3)群臣都说:“如果不是忠臣,不能进献这样的计策, 如果不是圣明的君主,不会能采纳这样的建议。” 希望对您有帮助。 7. 郭解去贼文言文翻译 郭解是轵(zhǐ,指)县人,字翁伯。 他是善于给人相面的许负的外孙子。郭解的父亲因为行侠,在汉文帝时被杀。 郭解为人个子矮小,精明强悍,不喝酒。他小时候残忍狠毒,心中愤慨不快时,亲手杀的人很多。 他不惜牺牲生命去替朋友报仇,藏匿亡命徒去犯法抢劫,停下来就私铸钱币,盗挖坟墓,他的不法活动数也数不清。但却能遇到上天保佑,在窘迫危急时常常脱身,或者遇到大赦。 等到郭解年令大了,就改变行为,检点自己,用恩惠报答怨恨自己的人,多多地施舍别人,而且对别人怨恨很少。但他自己喜欢行侠的思想越来越强烈。 已经救了别人的生命,却不自夸功劳,但其内心仍然残忍狠毒,为小事突然怨怒行凶的事依然如故。当时的少年仰慕他的行为,也常常为他报仇,却不让他知道。 郭解姐姐的儿子依仗郭解的势力,同别人喝酒,让人家干杯。如果人家的酒量小,不能再喝了,他却强行灌酒。 那人发怒,拔刀剌死了郭解姐姐的儿子,就逃跑了。郭解姐姐发怒说道:“以弟弟翁伯的义气,人家杀了我的儿子,凶手却捉不到。” 于是她把儿子的尸体丢弃在道上,不埋葬,想以此羞辱郭解。郭解派人暗中探知凶手的去处。 凶手窘迫,自动回来把真实情况告诉了郭解。郭解说:“你杀了他本来应该,我的孩子无理。” 于是放走了那个凶手,把罪责归于姐姐的儿子,并收尸埋葬了他。人们听到这消息,都称赞郭解的道义行为,更加依附于他。 郭解每次外出或归来,人们都躲避他,只有一个人傲慢地坐在地上看着他,郭解派人去问他的姓名。门客中有人要杀那个人,郭解说:“居住在乡里之中,竟至于不被人尊敬,这是我自己道德修养得还不够,他有什么罪过。” 于是他就暗中嘱托尉史说:“这个人是我最关心的,轮到他服役时,请加以免除。”以后每到服役时,有好多次,县中官吏都没找这位对郭解不礼貌的人。 他感到奇怪,问其中的原因,原来是郭解使人免除了他的差役。于是,他就袒露身体,去找郭解谢罪。 少年们听到这消息,越发仰慕郭解的行为。 洛阳人有相互结仇的,城中有数以十计的贤人豪杰从中调解,两方面始终不听劝解。 门客们就来拜见郭解,说明情况。郭解晚上去会见结仇的人家,仇家出于对郭解的尊重,委屈心意地听从了劝告,准备和好。 郭解就对仇家说:“我听说洛阳诸公为你们调解,你们多半不肯接受。如今你们幸而听从了我的劝告,郭解怎能从别的县跑来侵夺人家城中贤豪大夫们的调解权呢?”于是郭解当夜离去,不让人知道,说:“暂时不要听我的调解,待我离开后,让洛阳豪杰从中调解,你们就听他们的。” 郭解保持着恭敬待人的态度,不敢乘车走进县衙门。他到旁的郡国去替人办事,事能办成的,一定把它办成,办不成的,也要使有关方面都满意,然后才敢去吃人家酒饭。 因此大家都特别尊重他,争着为他效力。城中少年及附近县城的贤人豪杰,半夜上门拜访郭解的常常有十多辆车子,请求把郭解家的门客接回自家供养。 待到汉武帝元朔二年,朝廷要将各郡国的豪富人家迁往茂陵居住,郭解家贫,不符合资财三百万的迁转标准,但迁移名单中有郭解的名字,因而官吏害怕,不敢不让郭解迁移。当时卫青将军替郭解向皇上说:“郭解家贫,不符合迁移的标准。” 但是皇上说:“一个百姓的权势竟能使将军替他说话,这就可见他家不穷。”郭解于是被迁徙到茂陵。 人们为郭解送行共出钱一千余万。轵人杨季主的儿子当县椽,是他提名迁徙郭解的。 郭解哥哥的儿子砍掉杨县椽的头。从此杨家于郭家结了仇。 郭解迁移到关中,关中的贤人豪杰无论从前是否知道郭解,如今听到他的名声,都争着与郭解结为好朋友。郭解个子矮,不喝酒,出门不乘马。 后来又杀死杨季主。杨季主的家人上书告状,有人又把告状的在宫门下给杀了。 皇上听到这消息,就向官吏下令捕捉郭解。郭解逃跑,把他母亲安置在夏阳,自己逃到临晋。 临晋籍少公平素不认识郭解,郭解冒昧会见他,顺便要求他帮助出关。籍少公把郭解送出关后,郭解转移到太原,他所到之处,常常把自己的情况告诉留他食宿的人家。 官吏追逐郭解,追踪到籍少公家里。籍少公无奈自杀,口供断绝了。 过了很久,官府才捕到郭解,并彻底深究他的犯法罪行,发现一些人被郭解所杀的事,都发生在赦令公布之前。一次,轵县有个儒生陪同前来查办郭解案件的使者闲坐,郭解门客称赞郭解,他说:“郭解专爱做奸邪犯法的事,怎能说他是贤人呢?”郭解门客听到这话,就杀了这个儒生,割下他的舌头。 官吏以此责问郭解,令他交出凶手,而郭解确实不知道杀人的是谁。杀人的人始终没查出来,不知道是谁。 官吏向皇上报告,说郭解无罪。御史大夫公孙弘议论道:“郭解以平民身份侠,玩弄权诈之术,因为小事而杀人,郭解自己虽然不知道,这个罪过比他自己杀人还严重。 判处郭解大逆无道的罪。”于是就诛杀了郭解翁伯的家族。 从此以后,行侠的人特别多,但都傲慢无礼没有值得称道的。但是关中长安的樊仲子、槐里赵王孙,长陵的高公子,西河的郭公仲,太原的卤公孺,临淮的儿长卿,东阳的田君孺,虽然行侠却能有谦虚退让的君子风度。 至于象北道的姚氏,西道的一些姓杜。
粤语怎么打?
乜(mie,0/6)
廿(nian,0/9)= 二十
卅(sa,0/6)= 三十
冇(mao,2/9)= 没有;例如:有冇钱?=有没有钱?
甴曱(gad zad ,0/1)= 蟑螂
叻(le,0/7)= 很棒;例如:佢啲成绩好叻啵=他的成绩很厉害呵
冚(hem,0/1)= 全部?;例如:冚家铲=全家死光光
氹(dang,2/9)= 哄;例如:氹你开心=哄你开心
攰(gui,5/8)= 累
佢(qu,3/8)= 他或她;例如:距系边个?=他是谁?
呃(e,2/0)= 骗;例如:呃神骗鬼
抦(bing,2/8)= 殴打;例如:我哋去抦果条友=我们去揍那个家伙
拎(lin,0/9)= 提、 拿
拗(ao,0/1)= 矛盾
咁(gan,3/4) = 如此、这样;例如:咁啊?=这样啊?
咗(zuo,2/2)= 了;例如:食咗饭未?=吃了饭没有?
呢(ne,0/1)、哩(li,0/7)= 这;例如:呢啲事=这些事
乸(na,0/3)= 雌性;例如:鸡乸=母鸡
咦(yi,7/4)、噫 (yi,7/6)= 感叹词,啊(表奇怪); 例:咦?
咯(lo,0/1)= 语气助词
咩(mie,0/3) = 什么;例如:有咩事?=有什么事?
咪(mi,1/7)= 不要; 例如:咪走~=不要走~
系(xi,7/9)= 是; 例如:系乜嚟架?=是什么东西来的?
*(diao,0/3)= 操
唓(che,1/5)= 语气助词,表示鄙夷 =切
哽(geng,1/1)=当然;例如:哽系=当然是
唔(wu,3/9)= 不;例如:唔系=不是
俾(bi,3/5) = 给; 例如:你俾我啦~=你给我吧~
屙(e,3/3)= 排泄;例如:屙尿=拉尿
掂(dian,0/6)= 完结或状态佳之意;例如:搞掂=办妥
掟(ding,2/5) = 扔
啫(ze,2/2)= 语气助词;例如:唔系啫=不是的
啰(luo,3/4)= 语气助词/啰嗦
念(nian,1/7)= 想;例如:我念咁做唔好嘎?=我想这样做不好吧?
啖(dan,2/7)= 口;例如:咬一啖=咬一口
啵(bo,3/2) = 语气助词
靓(liang,1/4)= 漂亮或表示幼稚; 例如: 靓仔=帅哥/小子
揾(wen,2/0)= 找、挣;例如:揾食=谋生
睇(di,3/2)= 看;例如:睇电视=看电视
嗟(jue,1/7)= 语气助词,感叹声; 例如:嗟~好吧毙咩?=切~很了不起么?
嘅(ge,4/6)= 的;例如:你嘅道服呢?=你的道服呢?
喔(wo,1/5)= 语气助词
嗮(sai,0/8)= 语气助词 浪费
嗰(go,0/1)= 那;例如:嗰啲=那些
嘞(le,0/9)= 语气助词
嘢(ge,4/7)= 东西;例如:有嘢睇=有东西看
嘈(cao,0/6)= 吵;例如:嘈乜鬼=吵什么东西
嘎(ga,0/4)= 语气助词;例如:唔系咁嘎~= 不是这样的~
嘥(sai,0/9)= 浪费、错过;例:咁好嘅机会嘥咗=这么好的机会错过了
嗻(zhe,2/7)= 语气助词;例如:我先至23嗻=我才23呀~
潎(pie,0/9)= 闪,走人
撩(liao,0/3)= 挑逗;例如:撩是斗非=若是生非
瞓(fen,5/6)= 睡;例如:眼瞓=困顿
嬲(niao,0/6)= 生气/一向;例如:我好嬲/必嬲喺咁嘅=我很生气/向来都是这样的
嫐(nao,1/8)解释同上
嚟(li,9/7)= 来;例如:入嚟=进来
囖(lo,0/2) 语气助词
吤(ge,4/4)例:将啲橙搣开一吤吤(一片片)
你(ni,2/0)女嘅“你”
惗(nie,4/3)想 例:成日惗埋晒啲衰嘢
撇(pie,2/2)闪,走人
蠹 (du,1/7)例:一蠹尿
淠 ( pei,3/8)例:一淠屎
氽 (tun,0/6)例:一氽水
嗌(wo,2/1)
嚄(wo,2/3)
谂(shen,2/3)
晏(yan,5/7) 晏昼(下午);食晏(吃午饭)
嗤(chi ,3/8) 打乞嗤(打喷嚏)
啋(cai,1/4) 啋理佢都傻(傻瓜才理他)
嚿(huo,3/1)一嚿石头(一块石头)
啩(gua,1/9) 你会应承啩?(你会答应吧?)
掴(guo,1/4)掴几巴(打几个耳光)
揩(kai,0/2) 揩油(占小便宜)
嚡(hai ,1/8)粗糙:条脷好嚡(舌头很粗糙)
悭(qian,3/2)悭钱(省钱)
呷(xia ,1/7)呷醋(吃醋)
喐(yu ,11/5) 喐手(动手) 唔系"郁"
邋(la,1/1)
遢(ta ,1/7)
踎(meo,0/1) 近读 某;即蹲;佢哋习惯踎住食嘅(他们习惯蹲着吃)
啱(ngam,0/1) 唔啱着(不合穿);啱先(刚才)
奀(en,0/5) 近读 银;奀瘦(瘦弱)
闩(shuan, 0/3)读 山,闩门(关门)
呔(dai,1/4)车呔(车胎)
唞(teo,0/1) 早唞(晚安);唞凉(乘凉)
劏 (tang,3/1)劏猪(杀猪)
嘞 lei le(lei) kafl 我识做嘞(我懂得怎样做了)
啰 luo luo klqy 行啰(走吧)
罅 xia xia rmhh 读 喇;窿罅(洞隙)
唥 lang lang kuwc 唥钟(响铃)
嚟 li li ktqi 行嚟行去(走来走去)
孻 nai nai bvhl 近读 拉,子尽为孻;如 孻仔拉心肝
攋 la la rgkm 读 赖;攋低条锁匙(漏了带钥匙)
躝 lan lan khui 近读 兰;爬 有虫躝嚟躝去;滚 躝尸
擸 la la rvln 读 纳 ;擸擸埋埋一大堆(收刮了不少东西)
捩 lie lie rynd 近读 厉;捩横曲折,捩手掟咗佢(转头就扔掉它)
簕 le le tafl 刺;玫瑰花好多簕
冧 min min pssu 撞冧(撞倒);花冧(花蕾);好冧(好甜蜜)
笠 li li tuf 笠衫;执笠(破产)
邋遢 la ta la ta vlqp jnpd 邋遢(肮脏)
褛 lv lv puov 乌蝇褛马尾——一拍两散
脷 lei li(lei) etjh 猪脷(猪舌头)
叻 le le kln 你真系叻(你真能干)
僆 lian lian wlph 僆仔(细路仔),看不起时用,非写为 靓仔
摙 lian lian rlph 近读 连;摙死你(卡死你)
靓 liang liang gemq 靓女(美女);心情好靓(心情很好)
拎 lin lin rwyc 拎畀我(拿给我)
鹩哥 liao liao dujg 即 八哥
攞 luo luo rlxy 攞钱(取钱)
碌 lu lu dviy 一碌木
睩 lu lu hviy 睩大眼(争大眼)
渌 lu lu iviy 渌下筷子(烫一下筷子)
辘 lu lu lynx 车辘(车轮)
挛 luan luan yorj 挛毛(曲头发)
捋 luo luo refy 读 劣;捋高衫袖
M开头 唔 wu wu kgkg 唔紧要(不要紧)
孖 ma ma bbg 孖仔(孪生儿子)
溦 mei mei imgt 雨溦溦(小雨),非写为 微
嫲 ma ma vyss 祖母,习惯上较多称阿嫲
擘 bo bo nkur 读 ma:k;擘大个口(张大个口)
蜢 meng meng jblg 蝗虫
掹 meng meng rblg 拉,拽:掹衫尾(拽着衣服下摆)
咪 mi mi koy 你咪理(你别管)
唛 ma ma(mai) kgty 商标(唛头);一唛米(一筒米)
癦 me me ulff 即 痣
炆 wen wen oyy 炆就是普通话的焖
抆 wen wen ryy 近读 吻;抆屎(擦屁股)
乜 mie mie(nie) nnv 乜名?(什么名?)
踎 ? meo khgk 近读 某;即蹲;佢哋习惯踎住食嘅(他们习惯蹲着吃)
咩 mie mie kudh 你唔知道咩?(你不知道吗?)
孭 me mie(me) bmy 读 咩;孭仔(背孩子)
屘 man man ntfb 屘 近读 尾;屘二(倒数第二
眯 mi mi hoy 眯埋眼(合上眼)
搣 mie mie rdgt 近读 灭;搣到好痛(捏得好痛)
篾 mie mie tldt 竹篾(竹子剖成的长条薄片)
嚤 mo mo kysr 缓慢;佢(他)行得好嚤。
冇 mao mao dmb 冇即没有,冇买(没买)
脢 mei mei etxu 背脢(背脊)
懵懂 meng meng nalh 懵懂(不懂)
乸 na na bxgu 老虎乸(母老虎)
研 yan yan dga 一读法为 颜,研碎-辗碎
衲 na na pumw 棉衲(棉衣)
嗱 na na kwgr 嗱,你讲嘅。(喏,你说的)
揇 nan nan rfmf 一揇咁长(一拃长);揇下个窗有几阔?(拃下窗有多宽?)
腩 nan nan efmf 鱼腩(鱼肚子)
蚊赧 nan nan fobc 近读 难;被蚊虫咬致的红肿块
谂 shen shen ywyn 谂计(想法子)
啱 ? (yan) ngam kmdg 唔啱着(不合穿);啱先(刚才)
腍 dian dian ewyn 读 林;炆得好腍(炖得好熟);份人好腍(脾气很好)
褦 nai nai pucx 佗手褦脚(拖累)
嬲 niao niao llvl 嬲爆爆(气呼呼)
腬 rou rou ecbs 读 漏;食到腬(吃腻了);快手啲,咪咁腬\(别磨蹭)
挜拃 ya zha ya zha rgog rthf 挜拃(占地方,引申为霸道)
奀 en en gidu 近读 银;奀瘦(瘦弱)
罯 an an lujf 读 up;生草药——罯得就罯(噏);罯 覆盖
心悒 yi yi nkcn 读 up;心悒(内心忧郁)
噏 xi xi kwgn 读 up;咪乱噏廿四(呸,别胡说八道)
扤 wu wu rgqn 近读 兀;将棉胎扤实啲(把棉被压紧点)
吽哣 hong pou ou deo krhh kgku 发吽哣(发呆)
戆 zhuang gang ujtn 戆居仔(小呆子)
壅 yong yong yxtf 读 ung;壅多啲泥(多培些泥)
蕹 weng weng yxty 蕹菜(通心菜)
棯 ren ren swyn 山棯干
捻 nian nian rwyn 捻同捻,近读 lun;捻手菜(拿手菜),好捻衰(很坏)
挼 luo luo revg 读 挪;挼干净件衫(把衣服搓干净)
燶 ? (nong) nung omae 燶饭(焦饭)
屙 e e nbsk 屙屎(拉大便)
坺 ba ba fdcy 类似读 pat;一坺牛屎(一堆牛粪)
车大奅 pao pao dqtb 常被写成车大炮(说大话骗人),奅—空也,虚大也
擗 pi pi rnku 擗咗啲烂嘢(把破烂东西扔掉)
樖 ke ke wgkk 近读 颇,一樖树(一颗树)
嘥 sai sai kthh 嘥钱(费钱);嘥人哋(挖苦别人)
馓 san san qnat 蛋馓,非写为 蛋散
戌 xu xu dgnt 读 恤,即门窗插销:戌住门(插上门)
卅 sa sa gkk 卅即三十
滑潺潺 chan chan inbb 滑潺潺(滑溜溜)
闩 shuan shuan ugd 读 山,闩门(关门)
孱 chan chan nbbb 孱弱书生
潲 shao shao itie 猪潲(猪饲料)
睄 qiao qiao hieg 睄佢几眼(瞧他几眼)
噬 shi shi kta 咬;一啖噬过嚟
糁 shen shen ocde 读 审;糁啲盐(撒点儿盐)
擤 xing xing rthj 近读 生;擤鼻涕
豉油 chi chi gkuc 豉油(酱油),豆豉
恤 xu xu ntlg 恤衫(衬衣)
嗍 suo suo kube 嗍一啖(吸一口)、嗍气(喘气)
餸 song song wyvp 煮咗五味餸(煮了五道菜)
鎅 gai gai qlwj 锯;割;切;裁:鎅玻璃,鎅纸刀
曱甴 yue you yue you jhk 即 蟑螂
挢 jiao jiao rtdj 偷食唔识挢嘴;膝头挢眼泪
哽 geng geng kgj 除发 耿 音,还可近发 kum,如 哽唔落(咽不下)
铰 jiao jiao quqy 铰剪(剪刀);门铰(门合叶)
偈 jie jie wjqn 倾偈(谈心),非写为「倾计」
髻 ji ji defk 盘在头顶或脑后的发结;丫角髻
噉 dan dan knbt 噉都得(这也行),噉 读 感;咁 读 禁,不应混同
咁 gan gan kafg 天气鬼咁热(天气多热)
黄黚黚 jian jian lfof 黚-浅黄黑色
揿 qin qin rqqw 近读 甘 ;揿钉(图钉);揿电掣(按电铃)
枧 jian jian smqn 番枧(肥皂)
蛤乸 ha na ha na jwgk bxgu 大青蛙
趌跛跛 ji ji fhfk 近读 吉;趌跛跛(单脚跳);趌路(滚蛋)
嚿 huo huo kawv 一嚿石头(一块石头)
嘅 ge ge(kai) kvcq 我嘅书(我的书)
擏 jing jing raqt 近读 镜;擏住擏住;擏锡下啲嘢啦(爱护一下东西吧)
喼汁 ? gib kqvn 一种酱料
箧 qie qie tagw 读 喼;箱 皮箧,藤箧
嗰 gao(ge) go kwld 嗰个人(那个人);嗰日(那天)
弶 jiang jiang xyiy 类似读 钢;蟹弶(蟹螯)
蛊惑 gu gu jlf 使人心意迷惑
攰 gui gui fclv 即 累;返工好攰
焗 ju ju onnk 焗饭(焖饭)
啩 gua gua kffh 你会应承啩?(你会答应吧?) 不是使用 呱
掴 guo guo rlgy 掴几巴(抽几个耳光)
躀 guan guan khxm 躀低(摔倒)
九大簋 gui gui tvel 非写为 九大鬼;簋 古代盛食物的器具
啖 dan dan kooy 扒几啖饭(吃几口饭)
舂 chong chong dwv 读 钟;舂瘟鸡
蚊螆 ci ci juxx 指(小)蚊子
趱 zan zan fht 走趱(松动)
嗒 ta ta kawk 嗒糖(咂糖果),有时喻指心里美滋滋
沓 ta ta ijf 读 踏;一大沓(一大叠),沓水(有钱)
笪 da da tjgf 近读 达;呢笪地方(这块地方)
嗲 dia dia kwqq 嗲声嗲气(娇声娇气)
揼 ? (beng) dem rdiy 近读 dum;揼时间(拖时间)
髧 dan dan depq 近读 dum;头发长到髧(垂)落膊头
沊 dan dan pqii 近读 dum;水声,沊一声跳落水
嗲嗲渧 dia di dia di kwqq iuph 啲水嗲嗲渧(水滴个不停)
趸 dun dun dnkh 拥趸(捧场者);趸低行李(放下行李)
抌 dan dan rpqn 近读 dum;抌石仔(扔小石子)
扽 den den rgbn 近读 dun;路唔平,开车好扽(路不平,开车很颠簸)
戥衬 deng deng jtga 读 邓;匹配,戥你唔抵(替你可惜);可用 幐 teng。
炖 dun dun ogbn 炖冬姑
头耷耷 da da dbf 读 dup;头耷耷(垂头丧气的样子)
腯 dun dun erfh 肥腯腯(肥嘟嘟)
窦 dou dou pwfd 雀窦(鸟窝);老窦(爸爸),非写为 老豆
哋 dei(di) di(dei) kfbn 佢哋(他们)
掟 ding ding rpgh 掟石仔(掷小石块)
埞 di di fpgh 读 订;冇埞企(没地方站)
啲 di di krqy 有啲人(有些人)
扚 di di rqyy 读 的;引,拉;扚起佢(拉起佢)
掂 dian dian ryhk 掂下都唔得(摸一下都不行);搞掂(搞好)
屌 diao diao nkmh 男性生殖器;男子性交动作
厾 du du nfci 读笃,厾穿个窿(捅穿个洞)
瞓 fen fen hykh 瞓觉(睡觉)
窟 ku ku pwnm 有读 忽 音;屎窟(屁股)
戽 hu hu ynuf 读 副;戽水(舀水);戽被(睡觉踢被子)
嗌 ai ai kuwl 嗌交(吵架)
呃 e e kdbn 畀佢呃咗(让他骗了)
鈪 ? (e) ngag qdbn 镯子
晏 yan yan jpvf 晏昼(下午);食晏(吃午饭)
餲 ai ai wyvn 读 压;厕所好餲(厕所很臊臭)
翳 yi yi atdn 近读 危;翳焗(闷热),闭翳(犯愁)
拗 ao ao rxln 拗颈(顶嘴);拗断(折断)
詏 yao yao yxln 詏撬(争执),也可写成 拗
扼 e e rdbn 扼手(握手)
揞 an an rujg 近读 暗;揞实个荷包(捂住钱包)
罨 yan yan ldjn 读 腌;成身湿晒,罨住个身唔舒服(捂着身体不舒服)
沤 ou ou iaqy 沤肥,沤气(憋气)
镚 beng beng qmee 一个镚都冇(一分钱都没有)
滗 bi bi ittn 读 痹:滗咗啲菜汁去(将菜汁滤去)
畀 bi bi lgjj 畀(给),不是写 俾
湴 ban ban iuo 读 办,泥湴(烂泥)
肶 bi bi exxn 同 髀;即 大腿
飙 biao biao dddq 读「标」;佢飙得好快(他跑得很快)
噃 bo bo ktol 读 播;佢好叻噃(他很了不起),非用 啵
埲 bang bang fdwh 读 bung;推冧呢埲墙(推倒这堵墙)
搽 cha cha raws 搽脂荡粉(涂脂抹粉)
镲 cha cha qpwi 铃铃镲镲 镲-小钹
垃圾篸 can can tcce 簸箕之一,非写为 垃圾铲
岩巉 chan chan mqky 读 蚕;岩巉-指难看,不好
罉 cang cang rmir 砂煲罂罉(瓦锅瓶罐)
觘 chao chao qeit 觘 角上;畀只牛觘起(给牛挑了起来)
唓 che che klh 唓,你估我唔知咩?(呸,你认为我不知道?)
黐 chi chi twic 即 粘;黐线(神经病),非写为 痴线
打乞嗤 chi chi kbhj 打喷嚏
撍 qian qian raqj 读 潜;撍乌龟(一种扑克游戏)
掅 qing qing rgeg 读 称;掅起个袋(把袋子提起来);抽掅(挑剔)
酒埕 cheng cheng fkgg 酒埕(盛酒陶器)
啋 cai cai kesy 啋,理佢都傻(呸,傻瓜才理他)
灼 zhuo zhuo ohj 同 焯; 灼生菜
搜自 老衲想还俗 网友