木兰诗原文带正确拼音
木兰诗原文带拼音 【拼音】
mù lán shī
木 兰 诗
jī jī fù jī jī ,
唧 唧 复 唧 唧 ,
mù lán dānɡ hù zhī ,
木 兰 当 户 织 ,
bù wn jī zhù shēnɡ ,
不 闻 机 杼 声 ,
wi wn nǚ tn xī 。
唯 闻 女 叹 息 。
wèn nǚ h suǒ sī ?
问 女 何 所 思 ?
wèn nǚ h suǒ y ?
问 女 何 所 忆 ?
nǚ y wú suǒ sī ,
女 亦 无 所 思 ,
nǚ y wú suǒ y 。
女 亦 无 所 忆 。
zuó yè jin jūn tiē ,
昨 夜 见 军 帖 ,
kè hn d diǎn bīnɡ ,
克 汗 大 点 兵 ,
jūn shū shí èr jun ,
军 书 十 二 卷 ,
jun jun yǒu y mínɡ 。
卷 卷 有 爷 名 。
ā y wú d r ,
阿 爷 无 大 儿 ,
mù lán wú zhǎnɡ xiōnɡ ,
木 兰 无 长 兄 ,
yun wi sh ān mǎ ,
愿 为 市 鞍 马 ,
cónɡ cǐ t y zhēnɡ 。
从 此 替 爷 征 。
dōnɡ sh mǎi jùn mǎ ,
东 市 买 骏 马 ,
xī sh mǎi ān jiān ,
西 市 买 鞍 鞯 ,
nán sh mǎi pèi tóu ,
南 市 买 辔 头 ,
běi sh mǎi chánɡ biān 。
北 市 买 长 鞭 。
dn cí y niánɡ qù ,
旦 辞 爷 娘 去 ,
mù sù huánɡ h biān 。
暮 宿 黄 河 边 。
bù wn y niánɡ hun nǚ shēnɡ ,
不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,
dn wn huánɡ h liú shuǐ mínɡ jin 。
但 闻 黄 河 流 水 鸣 溅 。
dn cí huánɡ h qù ,
旦 辞 黄 河 去 ,
mù zh hēi shān tóu ,
暮 至 黑 山 头 ,
bù wn y niánɡ hun nǚ shēnɡ ,
不 闻 爷 娘 唤 女 声 ,
dn wn yn shān hú qí mínɡ jiū jiū 。
但 闻 燕 山 胡 骑 鸣 啾 啾 。
wn lǐ fù rónɡ jī ,
万 里 赴 戎 机 ,
ɡuān shān dù ru fēi 。
关 山 度 若 飞 。
shu q chuán jīn chāi ,
朔 气 传 金 拆 ,
hán ɡuānɡ zho tiě yī 。
寒 光 照 铁 衣 。
jiānɡ jūn bǎi zhn sǐ ,
将 军 百 战 死 ,
zhunɡ sh shí nián ɡuī 。
壮 士 十 年 归 。
ɡuī lái jin tiān zǐ ,
归 来 见 天 子 ,
tiān zǐ zu mínɡ tánɡ 。
天 子 坐 明 堂 。
cè xūn shí èr zhuǎn ,
策 勋 十 二 转 ,
shǎnɡ c bǎi qiān qiánɡ 。
赏 赐 百 千 强 。
kè hán wèn suǒ yù ,
可 汗 问 所 欲 ,
mù lán bú ynɡ shnɡ shū lánɡ ,
木 兰 不 用 尚 书 郎 ,
yun chí mínɡ tuó qiān lǐ zú ,
愿 弛 明 驼 千 里 足 ,
snɡ r hái ɡù xiānɡ 。
送 儿 还 故 乡 。
y niánɡ wn nǚ lái ,
爷 娘 闻 女 来 ,
chū ɡuō xiānɡ fú jiānɡ 。
出 郭 相 扶 将 。
ā zǐ wn mèi lái ,
阿 姊 闻 妹 来 ,
dānɡ hù lǐ hónɡ zhuānɡ 。
当 户 理 红 妆 。
xiǎo d wn zǐ lái ,
小 第 闻 姊 来 ,
mó dāo hu hu xinɡ zhū yánɡ 。
磨 刀 霍 霍 向 猪 羊 。
kāi wǒ dōnɡ ɡ mn ,
开 我 东 阁 门 ,
zu wǒ xī ɡ chuánɡ 。
坐 我 西 阁 床 。
tuō wǒ zhn shí páo ,
拖 我 战 时 袍 ,
zhe wǒ jiù shí chánɡ 。
着 我 旧 时 裳 。
dānɡ chuānɡ lǐ yún bn ,
当 窗 理 云 鬓 ,
du jnɡ tiē huā huánɡ 。
对 镜 帖 花 黄 。
chū mn kn huǒ bn ,
出 门 看 伙 伴 ,
huǒ bn jiē jīnɡ huánɡ 。
伙 伴 皆 惊 惶 。
tónɡ hánɡ shí èr nián ,
同 行 十 二 年 ,
bù zhī mù lán sh nǚ lánɡ 。
不 知 木 兰 是 女 郎 。
xiónɡ tù jiǎo pū shu ,
雄 兔 脚 扑 朔 ,
cí tù yǎn mí lí 。
雌 兔 眼 迷 离 。
shuānɡ tù bnɡ d zǒu ,
双 兔 傍 地 走 ,
ān nnɡ bin wǒ sh xiónɡ cí !
安 能 辨 我 是 雄 雌 !
【译文】:
叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。
在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。
行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。
胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。
父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。
雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?
【注释】
1. 唧唧(jī jī):织布机的声音。
2. 机杼(zhù)声:织布机发出的声音。杼:织布梭(suō)子。
3. 惟:同唯。只。
4. 军贴:军中的文告。
5. 可汗(kè hán):我国古代一些少数民族最高统怡者的称号。
6. 军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的十年、十二年,用法与此相同。
7. 爷:和下文的阿爷同,都指父亲。
8. 愿为市鞍马:为,为此。市,买。鞍马,泛指马和马具。
9. 鞯(jiān):马鞍下的垫子。
10. 辔(pèi):驾驭牲口用的嚼子和缰绳。
11. 溅溅(jiān jiān):水流声。
12. 朝、旦:早晨。
13. 胡骑(j):胡人的战马。 胡,古代对北方少数民族的称呼。
14. 啾啾(jiū jiū):马叫的声音。
15. 万里赴戎机:不远万里,奔赴战场。戎机,战争。
16. 关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。度,过。
17. 朔气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝,古时军中守夜打更用的器具。
18. 策勋十二转:记很大的功。策勋,记功。十二转为最高的功勋。
19. 赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。
20. 问所欲:问(木兰)想要什么。
21. 不用:不愿做。
22. 愿驰千里足:希望骑上千里马。
23. 郭:外城。
24. 扶将:扶持。
25. 红妆(zhuāng):指女子的艳丽装束。
26. 霍霍(hu hu):磨刀的声音。
27. 著:穿。
28. 云鬓(bn):像云那样的鬓发,形容好看的头发。
29. 帖花黄:帖同贴。花黄,古代妇女的一种面部装饰物。
30. 火伴:同伙伴。同伍的上兵。当时规定若干土兵同一个灶吃饭,所以称火伴。
31. 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔,动弹。迷离,眯着眼。
32. 双兔傍地走,安能辨我是雄雌:雄雌两兔一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍地走,并排跑。
《木兰诗》全诗及拼音
唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,惟闻女叹息.
问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ān)马,从此替爷征.
东市买骏马,西市买鞍鞯(jiān),南市买辔(pèi)头,北市买长鞭.旦辞爷娘去,暮宿黄河边.不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jiān jiān).旦辞黄河去,暮至黑山头.不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(jì)鸣啾啾(jiū).
万里赴戎(róng)机,关山度若飞.朔(shuò)气传金柝(tuò),寒光照铁衣.将军百战死,壮士十年归.
归来见天子,天子坐明堂.策勋十二转,赏赐百千强.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡.
爷娘闻女来,出郭相扶将(jiāng);阿姊(zǐ)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍(huò huò)向猪羊.开我东阁门,坐我西阁床.脱我战时袍,著(zhuó)我旧时裳(cháng).当窗理云鬓(bìn),对镜帖(tiē)花黄.出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎.
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?