《二十四史简体横排本全63册》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《二十四史》(中华书局编辑部 编著)电子书网盘下载免费在线阅读链接:https://pan.baidu.com/s/1K8NAUTVjyRxyiqRvG7UVBQ提取码:1234书名:二十四史作者:中华书局编辑部 编著豆瓣评分:9.4出版社:中华书局出版年份:2000-01页数:57944内容简介:“二十四史”用统一的纪传体裁,系统、完整地记录清以前各个朝代的历史,共计3249卷,约4200万字。清代钦定为“正史”,堪称为清代以前中华文明史的全记录。为方便广大读者阅读及充分利用“二十四史”中蕴含的丰富资料,中华书局在繁体竖排本的基础上,约请国内专家学者,按照国务院公布的《汉字简化方案》和国家语委公布的《简化字总表》的有关规定,结合古籍整理的具体要求,对“二十四史”繁体本进行修订,推出简体横排本“二十四史”。
《二十四史简体横排本全63册》pdf下载在线阅读,求百度网盘云资源
《二十四史》(中华书局编辑部 编著)电子书网盘下载免费在线阅读资源链接:链接:https://pan.baidu.com/s/1UIH7TbKYxy0ZsJRDs8XXtw 提取码:pmws 书名:二十四史作者:中华书局编辑部 编著豆瓣评分:9.4出版社:中华书局出版年份:2000-01页数:57944内容简介:“二十四史”用统一的纪传体裁,系统、完整地记录清以前各个朝代的历史,共计3249卷,约4200万字。清代钦定为“正史”,堪称为清代以前中华文明史的全记录。为方便广大读者阅读及充分利用“二十四史”中蕴含的丰富资料,中华书局在繁体竖排本的基础上,约请国内专家学者,按照国务院公布的《汉字简化方案》和国家语委公布的《简化字总表》的有关规定,结合古籍整理的具体要求,对“二十四史”繁体本进行修订,推出简体横排本“二十四史”。
清史稿翻译
学习空余来转转,不知你还是否急需了,翻译一下,运动下脑子,没查资料,都是自己按理解来的,相信大概意思差不多,细节就多担待哈~
凤生(貌似是个人名吧),嘉庆年间,就任浙江通判,常常处理很多知县负责的事务。在兰溪仅仅几个月,清理积压案件七百多件。在平湖就任,有数百户居民,诵经吃素(未查资料,茹字不详),传播授受邪教,凤生怜悯百姓愚昧被(邪教)迷惑,公开文案讲信邪教的利害(表示程度),治了邪教为首几个人的罪,把剩下的人放了。(后来)补嘉兴府通判。道光初年,浙江清查仓库,凤生任主管(总领事务)。(后)任嘉兴知府,迁居任玉环同知(同知应为植职务名称)。逢浙西发大水,江、浙两省商议共同治理(水患),调凤生任乍浦同知,勘察水道,从天目山经过湖州、嘉兴,沿太湖到达松江。计画甫就(意不详,应该是计划着画什么东西来协助治理水患),事没办成,那时候正值(正赶上)高堰溃决(发水了),江南大大官(上司,也可能是职务名)把凤生调去南河。没多久,升为河南归德知府,修了虞城、夏邑、永城三个县的沟渠水道。后又升为彰卫怀道,道属河工五,每年都修工程,春季秋季秋防汛(也是工程),虚应故事(应该是处理很多积累的旧事,没被解决的),凤生力图校正这个地区不好的习惯于习俗,凡是一定亲身去做。以岁修有定例(把每年修的都确定,或者是有明确计划之意,推测),其他的事没有明确规定或计划,在任三年,力求去掉(消除)那些没有明确记录或规定的案件来杜绝隐患(弊端)。后来他以身体有疾病请求回乡(辞官了)。