怪兽在巴黎歌曲

时间:2024-06-29 05:26:15编辑:阿奇

《怪兽在巴黎》电影里面怪兽在雨中独唱的那首歌叫什么名字?谁有MP3版的能发给我一下吗?谢谢~!

第一首歌 La Seine 塞纳 (珍鸟夜总会个人独唱版)
第二首歌 La Seine 塞纳 (珍鸟夜总会双人版)
第三首歌 Un Monstre A Paris 露西儿发现了怪兽吓得要死,但是伴随着怪兽美妙的歌声,露西儿渐渐了解怪兽...好吧,我想把这首歌翻译的煽情一些,不然怎么能打动露西儿呢
第四首歌 Papa Paname 解释一下,Paname也是巴黎的意思,只不过是别名,过去用得多些。
露西儿应局长梅诺特的邀请参加蒙马特缆车启动仪式,好慵懒的风格,很法国的感觉
第五首歌 L'Amour Dans L'Ame 爱在灵魂驻
第五首歌 Un P'tit Baiser 其实最喜欢这首,好欢快的感觉,依然是喜欢歌词,露西儿和怪兽又在一起合作了


一部取景于法国巴黎的音乐电影

  应该是叫做“声梦奇缘”,但是普遍的叫法是《八月情迷》哒

  以下是内容简介,你看看是不是:
  【内容简介】
  一见钟情的背后,往往都是无尽的苦果和数不清的等待……12年前,华盛顿广场某个被月光笼罩的美丽夜晚,莱拉·诺瓦切克,一个从小就被父亲保护过度的大提琴手,希望可以从让人透不过气的紧密盯防中稍稍松一口气,跑到屋顶的她却偶遇背着吉他、英俊且魅力十足的爱尔兰歌手路易斯·康纳利。在街头歌手演奏的《月宫舞》徐徐萦绕的旋律中,莱拉和路易斯相遇并迅速坠入爱河,音乐成了他们能够分享的共同语言,发生在他们之间的情感维系是真实不可否定的,可惜的是,却很短暂。

  在两人共度了一个浪漫到让人意乱情迷的夜晚之后,尽管莱拉不断地表示抗议,可是她的父亲却坚持甚至强迫她继续举办音乐会,害得她不能履行去见路易斯的承诺。相爱的人如果太在乎对方,就很容易产生误会,路易斯沮丧地认为,优秀且家境丰厚的莱拉对自己的爱根本就没有他想象得那么深沉,因为心碎而丧失了勇气,路易斯发现自己没办法继续创作和弹吉他了,最终,他放弃了音乐,离开了这块伤心地。而莱拉,也失去了今生的爱人,几个月后,一场车祸还夺走了她那未出生的宝宝。

  转眼10多年过去了,不知真相的莱拉和路易斯一直生活在各自的悔恨与伤感当中,他们并不知道,其实莱拉的孩子并没有死,而是被她的父亲偷偷送走了。如今那个名叫奥古斯特·拉什的小男孩已经有11岁了,不仅勇敢活泼,还具有非同一般的天赋--任何发生在他周围的声响,到了他的耳朵里,都变成了美丽的旋律,只要他站在麦田间,甚至能将微风扫过麦穗的沙沙声变成宏大的交响乐,显而易见,奥古斯特是一个天生的作曲家和指挥家。虽然是以孤儿的身份长大的,奥古斯特却坚信他的双亲仍然活着,而且就像他对他们的迫切希望一样,他们也需要他。

  下定决心去寻找自己的父母,奥古斯特离开孤儿院只身来到纽约,却在纽约的街头迷失了方向。这时,奥古斯特被一个在街头演奏的孩子所吸引,并跟在他的身后,来到了一所废弃的菲尔莫东大剧院,他发现,这个暂时的避难所还有许多像他一样无家可归的孩子,一个被称为“巫师”的神秘人保护着他们。那一晚,奥古斯特第一次拿起吉他,随即无师自通的他,就即兴为大家表演了一曲。

  一个从未受过音乐训练的小男孩,竟然可以释放出如此具有激情的旋律,这让“巫师”惊讶不已,于是他为奥古斯特设计了一系列的表演计划……奥古斯特并没有觉得“巫师”的做法有什么不妥,因为他相信,他的双亲就生活在这个城市的某个地方,如果他们听到他的音乐,一定会找到他的。那个时候的奥古斯特还不知道,他期盼的“寻找”,已经开始了。

  莱拉的父亲终于将真相告诉她,原来她以为已经夭折的婴儿竟然还活着……莱拉发了疯似地找到社工理查德·杰弗里斯,希望他能够帮助自己找到失散了11年的儿子。而远走他乡的路易斯,因为仍然无法对莱拉忘情,也回到了他们当初相遇的地方。

  莱拉、路易斯和奥古斯特,他们虽然因为生活的无奈与欺骗,而被迫分开,可是他们之间通过爱和音乐建立起来的联系却从未断过,他们终将找到彼此,因为只有这样,他们的生命才有可能完整。


怪兽在巴黎中歌曲的歌词怎么读

Elle sort de son lit她漫淌出河床Tellement sre d’elle如此泰然自若La Seine, la Seine, la Seine塞纳河Tellement jolie, elle m’ensorcelle如此美丽,她让我心醉神迷La Seine, la Seine, la Seine塞纳河Extralucide, la lune est sur放眼长空,怀揽明月的La Seine, la Seine, la Seine塞纳河Tu n’es pas saoul你还不满足Paris est sous坐拥花都的La Seine, la Seine, la Seine塞纳河Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi我不知为何On s’aime comme a, la Seine et moi我们就这般相爱了,塞纳河与我Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi我不知为何On s’aime comme a, la Seine et moi我们就这般相爱了,塞纳河与我Extra Lucille, quand tu es sur无与伦比的露西儿,当你现身La scène, la scène, la scène舞台上Extravagante, quand l’ange est sur耀眼出众,当天使降临La scène, la scène, la scène舞台上Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi我不知为何On s’aime comme a, la Seine et moi我们就这般相爱了,塞纳河与我Je ne sais, ne sais, ne sais pas pourquoi我不知为何On s’aime comme a, la Seine et moi我们就这般相爱了,塞纳河与我Sur le pont des arts艺术大桥上Mon cur vacille我心蠢动Entre les eaux两河相会L’air est si bon空气这般地好Cet air si pur如此纯净Je le respire我呼吸着Nos reflets perchés我们的倒影停留sur ce pont于桥上On s’aime comme a, la Seine et moi我们就这般相爱了,塞纳河与我


上一篇:上帝之手电影

下一篇:协调发展