259luxu-241

时间:2024-07-03 13:30:51编辑:阿奇

日语高手来帮我翻译一下

那一天我笑了,是的,看着她在为整件事在努力编造着不应该是理由的理由,一个只属于她的理由。
あの日私は笑って、そうです、そうです。彼女は复雑なうと努力しておいてはいけない理由を変造した理由について、一つだけで彼女のには理由がある。

爱情真是一个脆弱的东西,几天前的坚持到今天的长痛不如短痛,真是变化无常,可笑可笑啊。
爱情は本当に脆いもので、数日前の坚持してから今日までの长い痛みより短い痛みがあって、本当に无常変化、おかしいおかしいですね。

几天疼痛的守候换来的是无情的刺刀。
数日の痛みの待ち伏せ换えるのは无慈悲なぼうっとしている。

一句“何必为了我放弃自己的前途”,不久前“如果我去了泉州,你该怎么办”的询问你早已留在了脑后,要是我那天不坚持,你可能会等到到更久之后才对我诉说吧,“本来想等分开的时候说”听着你没有丝毫犹豫的声音,我很痛,真的很痛,或许让我在无知中默默为你一个人去了泉州才可以卸下你的包袱。
「私のために放弃される必要はない」とした上で、自分たちの将来は先日「私が序幕に行きました、あなたはどうすればよいか」の问いにあなたは脳に残された後、もしも私その日は坚持してしまうことがあるまで待ってからさらに长く経ってからは私に诉えだろうが、「などとわかれるとき说」を闻いているうちに全くためらいの音あなた、私が痛くて、本当にとても痛いかもしれないです,仆は君の无知で黙々としてあなたの一人だけが外れることへ行きました。あなたの序幕を付ける。

你要出人头地所以放弃了我这傻傻的青蛙。
あなたは出世と谛めた私のこの马鹿カエル。

是啊,何必为了我放弃自己的前途呢!
そうだね。仆のためあきらめず、なぜ自分たちの将来ですね!

才醒悟,原来这不是对我说的啊。
というわけではありませんが、私に言ってたよ。

不管你做什么都不会向我解释什么,“何必呢”短短的三个字,足够了不是吗,确实,又何必呢?
私はあなたと何もできない私に何か、「我慢する计画だ」と说明した」と3文字で、けっこうなんじゃないかな。确かに、よりほかない。

朋友都说我多情,可又有谁知道我的却是想不到的专情呢。
友达はすべて私の多情だが、谁がそれを知っている私のところが予想できなかった映写だったのだろう。

六年过后你成为我最恨的第二个女人。
6年後になったことを私は最も恨(ハン)の第2の女になった。

可能爱情不该如此过早的属于我吧。
このように早くかもしれない爱のは私すすべきではないだろう。


帮我翻译一下这些日语啊,谢谢咯

1.ブルの上に锅(なべ)があります
餐桌上有锅(或者:餐桌上有火锅)
锅有锅和火锅的意思
2.押入れ(おしいれ)の中(なか)に何(なに)もありません
壁橱里什么都没有
3.失礼(しつれい)ですが、お仕事(しごと)は何(なん)ですか。
冒昧的问一句,您的工作是什么
4.绘叶书(えはがき)はレジの横(よこ)にあります。
带画的明信片在收银台的旁边
5.ご趣味(しゅみ)は何(なん)ですか
你的兴趣爱好是什么
6.私(わたし)のふるさとは北京(ぺきん)です。
我的故乡是北京


上一篇:最吊网名

下一篇:鼠年成语