韦庄《女冠子》唐诗赏析
韦庄《女冠子》原文 昨夜夜半,枕上分明梦见,语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 【作者小传】: 韦庄(836—910)字端己,长安杜陵(今西安)人乾进士,此前曾漫游各地。曾任校书郎、左补阙等职。后入蜀,为王建掌书记。王氏建立前蜀,他做过宰相。终于蜀。他的诗词都很著名,诗极富画意,词尤工。与温庭筠同为“花间”重要词人,有《浣花集》。 韦庄传(录自《十国春秋》) 韦庄字端己,杜陵人。唐臣见素之后也。曾祖少微,宣宗中书舍人。庄疏旷不拘小节,幼能诗,以艳语见长。应举时,遇黄巢犯阙,著《秦妇吟》云:‘内库烧为锦绣灰,天街踏尽公卿骨’。人称为‘秦妇吟秀才’乾宁元年,登进士第。为判官,晋轶秩左补阙。高祖为西川节度副使,昭宗命庄与李洵宣谕两川,遂留蜀。同冯涓并掌书记,文不加点,而语多称情。时有县令扰民者,庄为高祖草牒曰:‘正当凋(鹱,内加祭)之秋,好安凋(鹱,内加祭);勿使疮痍之后,复作疮痍’一时以为口实。寻擢起居舍人。天复间,高祖遣庄入贡,亦修好于梁王全忠。谈言微中,颇得全忠心。随使押牙王殷报聘。昭宗既遇弑,全忠遣告哀使司马卿宣谕蜀土,兴元节度使王宗绾驰驿上白。高祖颇内怀兴复;庄以兵者大事,不可仓卒而行,乃为高祖答宗绾书曰:‘吾蒙祖上恩有年矣,衣襟之上,宸翰如新;墨诏之中,泪痕犹在;犬马尚能报主,而况人之臣子乎!自去年三月东还,连贡二十表,而绝无一使之报,天地阻隔,叫呼何及?闻上至毂水,臣僚及官僚千余人,皆为汴州所害。至洛,果遭弑逆。自闻此诏,五内糜溃,方枕戈待旦,思为祖上报仇,今使来,不知以何宣告。’且令宗绾以此意谕之。卿乃惶惧而返。明年高祖立行台于蜀,承制封拜,以庄为宣抚副使。未几,梁篡唐改元,庄与诸将佐诣高祖劝进曰:‘大王虽忠于唐,唐已亡矣,此所谓天与不取也。’于是帅吏民哭三日拥高祖即皇帝位。进左散骑侍,判中书门下事。凡开国制度,号令,刑政,礼乐,皆由庄所定。顷之,梁复通好高祖,推高祖为兄,庄得书笑曰:‘此神尧骄李密之意也。’其机敏多此类。累官至门下侍郎,吏部尚书,同平章事。武成三年,卒于花林坊,葬白沙之阳。是岁,庄日诵杜甫‘白沙翠竹江村暮,相送柴门月色新’之诗,吟讽不辍,人以为诗谶也。谥为文靖。有集二十卷,《笺表》一卷,《蜀程记》一卷,又有《浣花集》五卷,乃庄弟蔼所编,以所居即杜氏草堂旧址,故名。庄有美姬善文翰,高祖托以教宫人为词,强夺去,庄作‘谒金门’辞忆之。姬闻之不食而死。庄又常取唐人丽句,勒成《又玄集》。其自序云:‘谢玄晖文集盈编,止诵澄江之句;曹子建诗名冠古,惟吟清夜之篇。是知美稼千箱,两歧奚少;繁玄九变,大获殊稀。入花林而珠树非多,阅众籁而紫箫惟一。所以撷芳林下,拾翠岩边,沙之汰之,始辨辟寒之宝;载雕载琢,方成瑚琏之珍。故知颔下采珠,难求十槲;管中窥豹,但取一斑。思食马留肝,徒云染指;岂烹鱼去乙,或至伤鳞。自渐乎鼹鼠易盈,非嗜其熊蹯独美。然则,律者既采,繁者是除。何知黑白之鹅,强识淄□(蝇,去虫加爿)之水。左太冲十年三赋,未必无瑕;刘穆之一日百函,焉能尽丽?班,张,屈,宋,亦有芜辞;沈,谢,应,刘,犹多累句。虽遗研可惜,而备载斯难。亦由折斧伐山,止求佳木;挈瓶赴海,但汲井泉。等同于风月烟花,各是其□(木虑,去心加且),梨,柚,橘。鱼兔虽存,筌蹄是弃。金盘饮露,惟挹沆瀣之精;花界食珍,仅存醍醐之味。’庄文词甚多,不具录。 【赏析】: 这首《女冠子》,记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景。他俩把臂欷歔,说不尽的离愁别苦。“语多时,依旧桃花面”,特别是“频低柳叶眉”,“欲去又依依”的.神态音容,宛在眼前。然而,夜长梦短,梦醒之后,更令人不胜伤悲。此词不似多数花间词之浓艳,而是在清淡中意味深远,耐得咀嚼。所谓“意婉词直”,“似直而纤”,别具风味。 《历代词人考略》称赞韦庄词:“能运密入疏,寓浓于淡”。《女冠子》说明了这一特色。《介存斋论词杂著》:端己词清艳绝伦。他的《女冠子》足以说明。唐圭璋《唐宋词简释》:此首通篇记梦境,一气赶下。梦中言语,情态皆真切生动。着末一句翻腾,将梦境点明,凝重而沉痛。韦词结句多畅发尽致,与温词之多含蓄者不同。
[create_time]2022-06-28 01:19:31[/create_time]2022-07-08 18:40:14[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]承吉凌8580[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.3cd1689c.Mb2-siMYrNhlZUPGLNbjbQ.jpg?time=2496&tieba_portrait_time=2496[avatar]TA获得超过9084个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]37[view_count]韦庄《女冠子》原文及翻译赏析
女冠子原文: 四月十七,正是去年今日。别君时,忍泪佯低面,含羞半敛眉¤不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时,依旧桃花面,频低柳叶眉¤半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 诗词作品: 女冠子 诗词作者:【 唐代 】 韦庄
[create_time]2022-10-23 22:14:21[/create_time]2022-11-07 06:11:47[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]刚阳文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.5a3002d3.quHGwluozlicJTypiQAQgw.jpg?time=689&tieba_portrait_time=689[avatar]TA获得超过8311个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]9[view_count]
《女冠子》(韦庄)全文翻译注释赏析
女冠子 韦庄 系列:关于爱情的经典古诗词大全 女冠子 四月十七日,正是去年今日,别君时。忍泪佯低面,含羞半敛眉。不知魂已断,空有梦相随。除却天边月,没人知。 昨夜夜半,枕上分明梦见,语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 翻译 昨天深夜里,我清楚的记得自己梦见了你。和你说了许久的话,发现你依旧还是那么美丽,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。 害羞又欢喜的样子,想走却又依依不舍。等到一觉醒来才惊觉只是梦一场,不禁悲从中来。 赏析 四月十七,看似质率,漫不经意,但却是心底深处爆发出来的真情,是这位少女魂牵梦萦的难忘时刻。所以说得这么郑重。"忍泪佯低面"二句,回忆别时的情态。"佯"字"半"字,把少女的娇怯心情、天真意态,维妙维肖地刻画了出来。 下片紧承上文的"忍泪"、"含羞",言"泪"虽勉强忍住了,而"魂"却早已断了,人虽难相随,而梦却永远伴随你了。由表面的情态转到内心的活动,感情更加细腻,心曲更加委婉。这种真情痴心,除了天边那轮皓月,谁能够理解呢?因此,她要引月为平生知已了。 上片忆与郎君相别.」四月十七,正式去年今日.」连用记载日期的二句,在整个词史上少见.似乎是脱口而出,有似乎是沉醉之中的惊呼.「正是」二字用得传神,表现出记忆之深,让人如闻其声。究竟是什么让这个少女如此的痴迷呢?」别君时」非常直接地点明原因.原来是与郎君分别了.痴迷,沉醉于苦苦的相思忘了时间的飞逝,忘了四季的轮回,忘了身在何处.好像是在一觉醒来,忽然发现,别离已一年,相思也一年了.然而,这一年似快又慢,快是指别离太快,相聚太短,慢是蕴涵了无数煎熬,无数牵挂.」忍泪佯低面,含羞半敛眉」「佯」是掩饰,但不是故意做作,是基于感情的真挚.害怕郎君发现脸上的泪水,而牵挂,担心,而假装低头,」含羞」是别时有千言万语却有无从说起,欲说还休,难于启齿.这两句通过白描手法,生动地再现了送别时女子玲珑剔透的面部表情,细腻真实的心理活动. 下片抒别后眷念.」不知魂已断」,是过片。「魂断「即」魂销「,江淹别赋云:」黯然消魂者,唯别而已」紧扣上片「别君时」,承上;只好「空有梦相随」,启下.过渡自然,不留痕迹.「不知」故作糊涂,实指知,但比知更深更悲.知是当时,是如今,还是这一年?却又不知.事实上,三者已融于一起,无从分别,也无需分别.君去人不随,也不能随,只好梦相随.」日有所思,夜有所梦」但这里的梦是凄苦的,是在无法选择的前提下,不得不选择聊以慰藉的方式,可见相思之深,相思之苦.之无奈.』除却天边月,无人知.」「天边月」与首句「四月十七」在时间上相应。「无人知「即是不知,重复上文,加强凄苦。魂销梦断都无法派遣相思之苦,那就只有对月倾诉了,这是古人常用的寄托方式,没有人知道,但明月知道,不仅知,还理解,更会把这一切记住,作为见证.在少女的心目中,月竟成了她在人间的唯一知己,这是多么无奈的选择啊,更见其孤独,寂寞。况且明月的「知「,本是子虚乌有。寄托相思,相思却更浓,排遣相思,相思却更深。真是欲哭无泪,欲罢不能。少女受相思折磨,为相思煎熬,楚楚动人,愈发憔悴的形象跃然纸上,让人为之流泪。
[create_time]2022-11-06 09:46:17[/create_time]2022-11-20 13:49:58[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]刚阳文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.5a3002d3.quHGwluozlicJTypiQAQgw.jpg?time=689&tieba_portrait_time=689[avatar]TA获得超过8311个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]29[view_count]
文学学习的好处?
1、提高素养,提升自身的品位。2、是感知社会的触角,各个学科都是融会贯通的,学习文学能够在一定程度上提升一个人分析问题的能力,这样才能触类旁通。3、学习文学,也是一种美的享受,文学中所含括的智慧、人文精神是其他学科难以媲美的。4、学习本国文学,当然也是一种文化的传承。每一个国家都有自己的独特的文化,何况作为四大文明古国的中国,其文化更是渊源流长,传承这些文化精髓——文学是每一个华夏人的隐而不现但真真实实的责任。扩展资料:文学是一种语言艺术,是话语蕴藉中的审美意识形态。诗歌、散文、小说、剧本、寓言、童话等不同体裁,是文学的重要表现形式。文学以不同的形式即体裁,表现内心情感,再现一定时期和一定地域的社会生活。作为学科门类理解的文学,包括中国语言文学、外国语言文学及新闻传播学。文学是属于人文学科的学科分类之一,与哲学、宗教、法律、政治并驾于社会建筑上层。它起源于人类的思维活动。最先出现的是口头文学,一般是与音乐联结为可以演唱的抒情诗歌。最早形成书面文学的有中国的《诗经》、印度的《罗摩衍那》和古希腊的《伊利昂纪》等。中国先秦时期将以文字写成的作品都统称为文学,魏晋以后才逐渐将文学作品单独列出。欧洲传统文学理论分类法将文学分为诗、散文、戏剧三大类。现代通常将文学分为诗歌、小说、散文、戏剧四大类别。文学是语言文字的艺术,是社会文化的一种重要表现形式,是对美的体现。文学作品是作家用独特的语言艺术表现其独特的心灵世界的作品,离开了这样两个极具个性特点的独特性就没有真正的文学作品。一个杰出的文学家就是一个民族心灵世界的英雄。文学代表一个民族的艺术和智慧。文学,是一种将语言文字用于表达社会生活和心理活动的学科,属社会意识形态范畴。参考资料来源:百度百科-文学
[create_time]2020-09-24 21:21:44[/create_time]2012-07-05 17:35:04[finished_time]9[reply_count]201[alue_good]远宏023[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.b17f2984.k0l7EvmI_RQws2VsSuyLxw.jpg?time=8613&tieba_portrait_time=8613[avatar]关注我不会让你失望[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]55874[view_count]如何学习文学
个人感觉先看一些文学味道比较浓的历史书籍或者古典感觉比较深的文学作品,首先培养兴趣,利用里面比较有吸引力的情节使自己能够沉下心来看一些东西。慢慢习惯了自己就会对那种文学味道比较浓的东西感兴趣了。我们班有一个学理科的后来也比较喜欢文学方面的东西就是从看关于历史的东西开始的。
[create_time]2017-09-23 11:57:08[/create_time]2008-07-31 17:53:19[finished_time]2[reply_count]67[alue_good]yunye3500[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.43244217.LkBxk73bI4xccc2pl3JMNg.jpg?time=2936&tieba_portrait_time=2936[avatar]TA获得超过3884个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]12507[view_count]
依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞!意思解释?
原文;
依旧桃花面,频低柳叶眉。忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。
翻译:
她依然是那么的明艳动人,可又为什么老是低着头,我只能看到她弯弯的柳叶眉呢?
她在人群中含情脉脉地望向我.
她经常入不言、出不语,从不好好和我聊聊知心话.一转眼就仿佛乘旋风驾云旗,飘然离去.
这些诗句有些来自唐诗,有些来自楚辞.有点混乱.总体表达的意思是,一个男子对一个女孩子的深深思念.
[create_time]2020-05-27 10:55:52[/create_time]2020-06-11 09:51:24[finished_time]2[reply_count]0[alue_good]9824581[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.a73635f3.R4E_NXA0c3SLLZgllLUyCw.jpg?time=3174&tieba_portrait_time=3174[avatar]TA获得超过1461个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]1919[view_count]
依旧桃花面频低柳叶眉是什么意思
依旧桃花面颊低柳叶眉意思是:你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。桃花面:表示所思念的美女。柳叶眉:如柳叶之细眉,这里以“眉”借代为“面”,亦是“低面”的意思。该句出自唐代韦庄的《女冠子·昨夜夜半》。这首《女冠子·昨夜夜半》,写男子对女子的相思而成梦,梦后而悲的情况。恋人在梦中相见,他俩把臂唏嘘,说不尽的离愁别苦。《女冠子·昨夜夜半》的原文和译文昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。昨天深夜里,你在我的梦里翩然出现了。我们说了好多好多的话,发现你依旧还是那么美丽、可爱,像从前一样面若桃花,频频低垂的眼睑,弯弯的柳叶眉。看上去好像又有些羞涩,又有些欢喜。该走时却又频频回首,依依不舍。直到醒来才知道是大梦一场,身边依然空空,自己依然是形单影只的一个人,心中不觉涌起难忍的悲哀。
[create_time]2023-02-08 15:24:16[/create_time]2023-02-20 00:00:00[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]小叶教育问答[uname]https://gips0.baidu.com/it/u=4241079810,3810193903&fm=3012&app=3012&autime=1687798845&size=b200,200[avatar]TA获得超过2963个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]641[view_count]摸鱼儿·记年时人人何处原文|翻译|赏析_原文作者简介
摸鱼儿·记年时人人何处 [作者] 何梦桂 [朝代] 宋代 记年时、人人何处,长亭曾共杯酒。酒阑归去行人远,折不尽长亭柳。渐白首。待把酒送君,恰又清明后。青条似旧,问江北江南,离愁如我,还更有人否。 留不住,强把蔬盘瀹韭。行舟又报潮候。风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。春波皱。青草外、人间此恨年年有。留连握手。数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。 标签: 追忆 词 情感 《摸鱼儿·记年时人人何处》注释 瀹:浸渍,煮。 韭:多年生植物,可供蔬食。 潮候:潮信。 何梦桂的其它作品 ○ 忆秦娥·伤离别 ○ 小重山·吹断笙箫春梦寒 ○ 沁园春·寿毅齐思院五十二岁 ○ 何梦桂更多作品
[create_time]2022-10-13 22:58:04[/create_time]2022-10-24 04:16:33[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]少盐刮油c0[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.fd5d0ef0.rNJPyVt5g9LXarIzm9S80Q.jpg?time=4732&tieba_portrait_time=4732[avatar]TA获得超过4544个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]16[view_count]
摸鱼儿·记年时人人何处译文 | 注释 | 赏析
摸鱼儿·记年时人人何处 [宋代] 何梦桂 记年时、人人何处,长亭曾共杯酒。酒阑归去行人远,折不尽长亭柳。渐白首。待把酒送君,恰又清明后。青条似旧,问江北江南,离愁如我,还更有人否。留不住,强把蔬盘瀹韭。行舟又报潮候。风急岸花飞尽也,一曲啼红满袖。春波皱。青草外、人间此恨年年有。留连握手。数人世相逢,百年欢笑,能得几回又。 注释 瀹:浸渍,煮。韭:多年生植物,可供蔬食。潮候:潮信。 评解 此词抒写忆别与怀人之情。上片着意写离亭送别。把酒送君,长亭折柳,离愁如我,更有何人!下片写留君不住,舟行渐远。人世相逢,能有几度!令人不胜感慨。通篇情辞凄婉,余韵悠长。
[create_time]2022-11-09 04:22:27[/create_time]2022-11-17 11:38:03[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]爱创文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.f92c827.kLT93-3VEj2Xt3LY2qUdBA.jpg?time=4761&tieba_portrait_time=4761[avatar]TA获得超过7747个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]28[view_count]
柳永《玉女摇仙佩·佳人》原文及翻译赏析
玉女摇仙佩·佳人原文: 飞琼伴侣,偶别珠宫,未返神仙行缀。取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽。拟把名花比。恐旁人笑我,谈何容易。细思算、奇葩艳卉,惟是深红浅白而已。争如这多情,占得人间,千娇百媚。须信画堂绣阁,皓月清风,忍把光阴轻弃。自古及今,佳人才子,少得当年双关。且恁相偎倚。未消得、怜我多才多艺。愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余心意。为盟誓。今生断不孤鸳被。(双关 一作:双美) 玉女摇仙佩·佳人翻译及注释 翻译 这美丽的人儿是徐飞琼身边的女伴,偶然离开了居住的天宫,流落人间,久久没有返回神仙的行列。随意的梳妆打扮,寻常的言语,却因为天生难自弃的姝丽,身边的女子都花容失色,无心争艳。想要把伊人比作珍贵的花朵,又害怕旁人笑话我,如此美丽的女子想要用花来形容,谈何容易?仔细想想,数不尽的奇花异草,都只是深红浅白的单调颜色而已。千种娇媚,万种风情,怎么比得上这眼前的女子,集各种世间的美丽于一身,万分宠爱,万分艳羡。须知在华丽的堂舍,美人的绣阁之中,又有佳人在明月清风中相伴,怎忍把好时光轻易的抛弃。从古到今,难得才子佳人在盛壮之年双美遇合。就这样亲热的依偎著,也未抵得爱我材艺之情更深。愿你心地纯美,我也枕前言下,表达我深深的爱意。让我俩盟誓,今生永不分开。 注释 1、飞琼伴侣:与神仙为侣。飞琼,即许飞琼,传说中的仙女,西王母侍女。《汉武内传》:「王母命侍女许飞琼鼓震灵之簧。」故 宋词 中多以喻歌舞吹奏的女子。李演《南乡子·夜宴燕子楼》:「天上许飞琼,吹下蓉笙染玉尘。」2、珠宫:用珠宝装饰的宫殿。指仙人之居所。3、行缀:指舞队行列。缀,连结。宋洪迈《夷坚丙志·桃源图》:「其押案节奏,舞蹈行缀,皆中音会。」4、取次梳妆:随意打扮。取次,犹草草,任意随便。这里的「取次」与下文之「寻常」对举,都是不刻意的意思。5、几多:多少。6、姝丽:美丽。7、葩:花。卉:草的总称。8、争如:怎如。张相《诗词曲语辞汇释》:「争,犹怎也。」9、忍:不忍,怎忍。此句为问句。10、当年:正值盛年。11、恁:如此,这样。12、未消得:消不得,禁受不起。消,犹禁也。怜:爱。13、奶奶:古代对女主人的称呼。14、兰心蕙性:喻女性幽静高雅的品格。15、断不:决不。孤:辜负。16、鸳被:即鸳鸯被,又称合欢被,特指夫妻合用的被子。唐刘希夷《晚春》:「寒尽鸳鸯被,春生玳瑁床。」 玉女摇仙佩·佳人赏析 此词题作「佳人」,叙写的对象是一美貌女子。 《玉女摇仙佩·佳人》这首词开篇即凌空飞来一句「飞琼伴侣,偶别珠官,未返神仙行缀」,凝神细思,原来是以「飞琼伴侣」喻指这位女子。仙女许飞琼曾为西王母「鼓震灵之簧」(《汉武内传》),作为她的女伴,这个女子自然也非同凡响了。更何况她是「偶别」仙宫,来到人间,再没有回到仙界去。如果说第一韵写了这位女子的超凡,下面的一韵则写了她的脱俗:随随便便地装束,寻寻常常地言语,便清丽过人,美艳超群。其超脱凡俗处,真不可以常人之心思之也。 人们常喜欢用名花喻美女,「暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花」(温庭筠《浣溪沙》其三),「语多时,依旧桃花面」(韦庄《女冠子》其二),「腰如纫柳脸如莲「(顾夐《荷叶杯》其七)……但柳永这首词「拟把名花比。恐旁人笑我,谈何容易」几句,真是大畏唐突,尤见温存,又可悟翻旧为新之法。在词人的眼中,「奇葩艳卉」也不过是或红得浓重、或白得浅淡而已,哪里赶得上她如此多情,占尽了人间所有的美艳娶质。词句明白如话却凭空出奇,突破了自古以名花喻美人的俗意。 从叙写的情事看,这首词的女主人公很可能是一位风尘女子,但词人将她写得那样脱俗,那样多情,「占得人间,千娇百媚」,正体现了柳永创作思想中闪光的一面,那就是把 *** 当作人,把 *** 当作倾诉衷情的对象。这种思想,在词的下阕得到了更为集中的体现。 从内容方面说,下阕主要写「我」与「佳人」的恩爱深情。就写法而言,下阕多有小的开合,又时而宕开一层,写情一步深似一步。 过片由「须信」领起,写良宵美景,不忍「把光阴轻弃」,一韵中三句间形成小的开合。接下来又宕开一层,写自古及今,「佳人才子」少有盛年相依相伴,故以「且恁相偎依」一句收住了这一层意思。既而笔致又深一层,点出了佳人所看重的不是金钱,不是地位,而是「我」的「多才多艺」。最后又有枕下盟誓:「今生断不孤鸳被!」一个「断不」,语气决绝,以之收煞全词,产生了一种荡气回肠的效果。 柳永在这首词中提出了一种进步的爱情观,即「才子佳人」式的爱情模式。作为一种新兴的、有进步色彩的社会意识,这种爱情模式冲破了封建的门第观念,冲破了传统的「父母之命,媒的之言」婚姻制度,对后世阐生了很大的影响。 金代 董解元的《西厢记诸官调》和 元代 王实甫的《西厢记》所表现出的「从今至古,自是佳人,合配才子」的主题思想,就是对这种爱情观的进一步阐发。而柳永的首倡之功,则是不可磨灭的。至于词中「愿奶奶……」这样的俚俗之语,历代评者多毁疵之,但就全词来看,此乃小瑕,不足以掩大瑜也。 清人沈谦认为将美女比作鲜花,已是陈腐老套,俗而又俗了。比喻的生命在新在活,在于出人寻常意想之外。「翻旧为新」,其实突出的还是一个「活」字。太白「云」、「花」并举,且反过来说,活了。屯田则推倒了说:若是以花来比此女,会惹人嗤笑,其实花也无法与她相比,她占尽人间之美,在她面前,「深红浅白」的花免不了也相形见绌了。词的上片只是写美人之风情万种,「千娇百媚」。她从仙女的舞队中走了出来,仿佛是来领略人世间的好天良夜,「皓月清风」。下阕则突出「我」的多才多艺,佳人合该配才子,写得深情款款,温存不尽。词以鸳梦好合作结,但梦只是梦,故于柔情似水,佳期如梦中,亦含无尽的怅惘。后世词论家针对「愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余心意」数句,以为其「轻薄」,甚至是「秽亵」。其实这里虽写得略嫌刻露,然下阕以「须信」领起,完全是想像之词,况且柳词往往是由歌女们被之以管弦,故不刻意避俗。倘金圣叹评此词,想来非但不会指责,甚或以为是自然而然,文势之趋也。更甚或以为病诟者冬烘,头巾气太重亦未可知。全篇体现出柳词善于铺叙,流利婉转的词风,纡徐取势,迷离缥缈,令人含味不尽。最是「取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽」数句,写出了人物的个性特征,举重若轻,笔墨简约,词家匠意文心,正须从此等细微处观之。 玉女摇仙佩·佳人写作背景 《玉女摇仙佩·佳人》为柳永与其妻出现感情裂变后,远游浙江两湖时所作,时间约在景德三年(公元1006年)或四年(公元1007年)春夏间。 诗词作品: 玉女摇仙佩·佳人 诗词作者:【 宋代 】 柳永 诗词归类: 【女子】
[create_time]2022-09-26 17:48:53[/create_time]2022-10-10 20:48:05[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]刚阳文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.5a3002d3.quHGwluozlicJTypiQAQgw.jpg?time=689&tieba_portrait_time=689[avatar]TA获得超过8311个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]10[view_count]
玉女摇仙佩·佳人赏析
此词题作“佳人”,叙写的对象是一美貌女子。《玉女摇仙佩·佳人》这首词开篇即凌空飞来一句“飞琼伴侣,偶别珠官,未返神仙行缀”,凝神细思,原来是以“飞琼伴侣”喻指这位女子。仙女许飞琼曾为西王母“鼓震灵之簧”(《汉武内传》),作为她的女伴,这个女子自然也非同凡响了。更何况她是“偶别”仙宫,来到人间,再没有回到仙界去。如果说第一韵写了这位女子的超凡,下面的一韵则写了她的脱俗:随随便便地装束,寻寻常常地言语,便清丽过人,美艳超群。其超脱凡俗处,真不可以常人之心思之也。人们常喜欢用名花喻美女,“暗想玉容何所似,一枝春雪冻梅花”(温庭筠《浣溪沙》其三),“语多时,依旧桃花面”(韦庄《女冠子》其二),“腰如纫柳脸如莲“(顾_《荷叶杯》其七)??但柳永这首词“拟把名花比。恐旁人笑我,谈何容易”几句,真是大畏唐突,尤见温存,又可悟翻旧为新之法。在词人的眼中,“奇葩艳卉”也不过是或红得浓重、或白得浅淡而已,哪里赶得上她如此多情,占尽了人间所有的美艳娶质。词句明白如话却凭空出奇,突破了自古以名花喻美人的俗意。从叙写的情事看,这首词的女主人公很可能是一位风尘女子,但词人将她写得那样脱俗,那样多情,“占得人间,千娇百媚”,正体现了柳永创作思想中闪光的一面,那就是把妓女当作人,把妓女当作倾诉衷情的对象。这种思想,在词的下阕得到了更为集中的体现。从内容方面说,下阕主要写“我”与“佳人”的恩爱深情。就写法而言,下阕多有小的开合,又时而宕开一层,写情一步深似一步。过片由“须信”领起,写良宵美景,不忍“把光阴轻弃”,一韵中三句间形成小的开合。接下来又宕开一层,写自古及今,“佳人才子”少有盛年相依相伴,故以“且恁相偎依”一句收住了这一层意思。既而笔致又深一层,点出了佳人所看重的不是金钱,不是地位,而是“我”的“多才多艺”。最后又有枕下盟誓:“今生断不孤鸳被!”一个“断不”,语气决绝,以之收煞全词,产生了一种荡气回肠的效果。柳永在这首词中提出了一种进步的爱情观,即“才子佳人”式的爱情模式。作为一种新兴的、有进步色彩的社会意识,这种爱情模式冲破了封建的门第观念,冲破了传统的“父母之命,媒的之言”婚姻制度,对后世阐生了很大的影响。金代董解元的《西厢记诸官调》和元代王实甫的《西厢记》所表现出的“从今至古,自是佳人,合配才子”的主题思想,就是对这种爱情观的进一步阐发。而柳永的首倡之功,则是不可磨灭的。至于词中“愿奶奶??”这样的俚俗之语,历代评者多毁疵之,但就全词来看,此乃小瑕,不足以掩大瑜也。清人沈谦认为将美女比作鲜花,已是陈腐老套,俗而又俗了。比喻的生命在新在活,在于出人寻常意想之外。“翻旧为新”,其实突出的还是一个“活”字。太白“云”、“花”并举,且反过来说,活了。屯田则推倒了说:若是以花来比此女,会惹人嗤笑,其实花也无法与她相比,她占尽人间之美,在她面前,“深红浅白”的花免不了也相形见绌了。词的上片只是写美人之风情万种,“千娇百媚”。她从仙女的舞队中走了出来,仿佛是来领略人世间的好天良夜,“皓月清风”。下阕则突出“我”的多才多艺,佳人合该配才子,写得深情款款,温存不尽。词以鸳梦好合作结,但梦只是梦,故于柔情似水,佳期如梦中,亦含无尽的怅惘。后世词论家针对“愿奶奶、兰心蕙性,枕前言下,表余心意”数句,以为其“轻薄”,甚至是“秽亵”。其实这里虽写得略嫌刻露,然下阕以“须信”领起,完全是想象之词,况且柳词往往是由歌女们被之以管弦,故不刻意避俗。倘金圣叹评此词,想来非但不会指责,甚或以为是自然而然,文势之趋也。更甚或以为病诟者冬烘,头巾气太重亦未可知。全篇体现出柳词善于铺叙,流利婉转的词风,纡徐取势,迷离缥缈,令人含味不尽。最是“取次梳妆,寻常言语,有得几多姝丽”数句,写出了人物的个性特征,举重若轻,笔墨简约,词家匠意文心,正须从此等细微处观之。
[create_time]2023-02-28 11:24:04[/create_time]2023-03-15 11:24:04[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]古诗文网[uname]https://cambrian-images.cdn.bcebos.com/f470a2c02184d60370ca40a353352406_1534313458258.jpeg[avatar]百度认证:赣州鸿鹄网络科技官方账号[slogan]「古诗文网」是赣州鸿鹄网络科技有限公司旗下项目网站,提供古诗文学习鉴赏翻译等相关诗词资料和在线背诵功能,其中包括唐诗宋词,古文典籍,四书五经等等中华历史文学作品。[intro]0[view_count]关于面如桃花的诗句
1.形容面若桃花的诗句 《题都城南庄》唐·崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 形容面若桃花诗句如下: 1.芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。 2.态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 3.袅娜少女羞,岁月无忧愁。 4.俏丽若三春之桃,清素若九秋之菊。 5.眉梢眼角藏秀气,声音笑貌露温柔。 6.翩若惊鸿,婉若游龙。 7.美人既醉,朱颜酡些。 8.冰肌自是生来瘦,那更分飞后。 9.邀人傅脂粉,不自著罗衣。 10.秀色掩今古,荷花羞玉颜。 11.芳容丽质更妖娆,秋水精神瑞雪标。 12.垆边人似月,皓腕凝霜雪。 13.届笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香 14.娴静犹如花照水,行动好比风扶柳。 15.珠缨旋转星宿摇,花蔓抖擞龙蛇动。 16.花心定有何人捻,晕晕如娇靥。 供参考。 2.形容面若桃花的诗句 《题都城南庄》唐·崔护去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。形容面若桃花诗句如下:1.芙蓉不及美人妆,水殿风来珠翠香。 2.态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。3.袅娜少女羞,岁月无忧愁。 4.俏丽若三春之桃,清素若九秋之菊。5.眉梢眼角藏秀气,声音笑貌露温柔。 6.翩若惊鸿,婉若游龙。7.美人既醉,朱颜酡些。 8.冰肌自是生来瘦,那更分飞后。9.邀人傅脂粉,不自著罗衣。 10.秀色掩今古,荷花羞玉颜。11.芳容丽质更妖娆,秋水精神瑞雪标。 12.垆边人似月,皓腕凝霜雪。13.届笑春桃兮,云堆翠髻;唇绽樱颗兮,榴齿含香14.娴静犹如花照水,行动好比风扶柳。 15.珠缨旋转星宿摇,花蔓抖擞龙蛇动。16.花心定有何人捻,晕晕如娇靥。 供参考。 3.请教,描写佳人似有所思,有所语 经珠不动凝两眉,铅华销尽见无邪。 解释春风无限恨,沈香亭北倚阑干。 佳人葺居,沉香亭北,百花槛栏,自是天葩梓里。 —肌妙肤,弱骨纤形。 回眸一笑百魅生,六宫粉黛无颜色。 风景怡人心舒畅。 人面桃花,情致两饶。 却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。 千朝回盼,万载流芳。 翩若惊鸿,婉若游龙。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。 明眸善睐,靥辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。 名花倾国两相欢,常得君王带笑看。 面似芙蓉出水,腰如弱柳扶风。 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风 4.形容“女子如桃花”的诗句有哪些 形容“女子如桃花”的诗句有: 1. 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面不知何处去,桃花依旧笑春风。 —— 《题都城南庄》唐代:崔护 译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。 2. 竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。 —— 《惠崇春江晚景 》宋代:苏轼 译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。 3. 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 —— 《大林寺桃花》唐代:白居易 译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。 4. 去年今日此门中,人面桃花相映红。 —— 《题都城南庄》唐代:崔护 译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。 5. 西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。 —— 《渔歌子·西塞山前白鹭飞》唐代:张志和 译文:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。 6. 南国有佳人,容华若桃李。 —— 《杂诗·南国有佳人》三国:曹植 译文:在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。 5.形容女子如桃花的诗句 题都城南庄 崔护 去年今日此门中,人面桃花相映红。 人面只今何处去,桃花依旧笑春风。 魏晋曹植的《杂诗七首·其四》 南国有佳人,容华若桃李。 朝游江北岸,夕宿潇湘沚。 时俗薄朱颜,谁为发皓齿? 俯仰岁将暮,荣耀难久恃。 女冠子·昨夜夜半 【作者】韦庄 【朝代】唐代 昨夜夜半,枕上分明梦见。语多时。依旧桃花面,频低柳叶眉。 半羞还半喜,欲去又依依。觉来知是梦,不胜悲。 6.桃花的诗句关于桃花 1、寻得桃源好避秦,桃红又见一年春。花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。——谢枋得《庆全庵桃花》 2、桃源只在镜湖中,影落清波十里红。自别西川海棠后,初将烂醉答春风。——陆游《泛舟观桃花》 3、桃花春水生,白石今出没。摇荡女萝枝,半摇青天月。——李白《忆秋浦桃花旧游》 4、桃花浅深处,似匀深浅妆。春风助肠断,吹落白衣裳。——元稹《桃花》 5、争花不待叶,密缀欲无条。傍沼人窥鉴,惊鱼水溅桥。——苏轼《桃花》 7.关于桃花的诗句 桃夭 先秦 · 佚名 桃之夭夭,灼灼其华。 之子于归,宜其室家。 桃之夭夭,有蕡其实。 之子于归,宜其家室。 桃之夭夭,其叶蓁蓁。 之子于归,宜其家人。 大林寺桃花 唐 · 白居易 人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。 长恨春归无觅处,不知转入此中来 满江红·自豫章阻风吴城山作 宋 · 张元干 春水迷天,桃花浪、几番风恶。云乍起、远山遮尽,晚风还作。绿卷芳洲生杜若。数帆带雨烟中落。傍向来、沙觜共停桡,伤飘泊。 寒犹在,衾偏薄。肠欲断,愁难著。倚篷窗无寐,引杯孤酌。寒食清明都过却。最怜轻负年时约。想小楼、终日望归舟,人如削。 竹枝词·山桃红花满上头 唐 · 刘禹锡 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。 花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。 桃花 唐 · 周朴 桃花春色暖先开,明媚谁人不看来。 可惜狂风吹落后,殷红片片点莓苔。
[create_time]2022-10-14 20:15:46[/create_time]2022-10-27 20:07:21[finished_time]1[reply_count]0[alue_good]得书文化[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.eb189bac.0_-p-DmjI7RYdCR_8LSsvQ.jpg?time=690&tieba_portrait_time=690[avatar]TA获得超过8469个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]168[view_count]形容女子如桃花的诗句
形容“女子如桃花”的诗句有:
1.
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风。
——
《题都城南庄》唐代:崔护
译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
今日再来此地,姑娘不知去向何处,只有桃花依旧,含笑怒放春风之中。
2.
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
——
《惠崇春江晚景
》宋代:苏轼
译文:竹林外两三枝桃花初放,鸭子在水中游戏,它们最先察觉了初春江水的回暖。
3.
人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。
——
《大林寺桃花》唐代:白居易
译文:在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。
4.
去年今日此门中,人面桃花相映红。
——
《题都城南庄》唐代:崔护
译文:去年春天,就在这扇门里,姑娘脸庞,相映鲜艳桃花。
5.
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
——
《渔歌子·西塞山前白鹭飞》唐代:张志和
译文:西塞山前白鹭在自由地翱翔,江水中,肥美的鳜鱼欢快地游着,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳而饱满。
6.
南国有佳人,容华若桃李。
——
《杂诗·南国有佳人》三国:曹植
译文:在南方,有一位美丽的女子,她的面容若桃花般芳艳,如李花般清丽。
[create_time]2019-02-10 23:46:54[/create_time]2017-02-18 15:35:46[finished_time]2[reply_count]18[alue_good]义旭炎雷天[uname]https://himg.bdimg.com/sys/portrait/item/wise.1.617505be.2xhlmV5i5uNXt4Mdq7wdNw.jpg?time=10587&tieba_portrait_time=10587[avatar]TA获得超过2.9万个赞[slogan]这个人很懒,什么都没留下![intro]10232[view_count]