小丰年

时间:2024-09-19 19:14:54编辑:阿奇

四时田园杂兴题目意思翻译

“四时田园杂兴”中的四时指的是春、夏、秋、冬四个季节,田园指的是农村生活,杂兴指的是有感而发的诗篇。而整个题目的意思是,关于春、夏、秋、冬四个不同季节时的农村的随感。

《四时田园杂兴·其二十五》
宋代:范成大
梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。
日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。

译文:
初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。
夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。
赏析:
全文写初夏江南的田园景色,描写了梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀四种景物,表现出江南的田园景色。“日长篱落无人过”一句从侧面写出了农民劳动的情况,最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。


《四时田园杂兴》的翻译是什么?

《四时田园杂兴》的翻译是:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。原文:梅子金黄杏子肥,麦花雪白菜花稀。日长篱落无人过,惟有蜻蜓蛱蝶飞。《四时田园杂兴》赏析:这首诗写初夏江南的田园景色。诗中用梅子黄、杏子肥、麦花白、菜花稀,写出了夏季南方农村景物的特点,有花有果,有色有形。前两句写出梅黄杏肥,麦白菜稀,色彩鲜丽。诗的第三句,从侧面写出了农民劳动的情况:初夏农事正忙,农民早出晚归,所以白天很少见到行人。最后一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飞”来衬托村中的寂静,静中有动,显得更静。后两句写出昼长人稀,蜓飞蝶舞,以动衬静。

上一篇:厦门婚宴酒店预订

下一篇:没有了