苏幕遮 范仲淹

时间:2024-10-10 19:27:09编辑:阿奇

范仲淹《苏幕遮》赏析

苏 幕 遮 北宋·范仲淹 碧云天(1),黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外(2)。 黯乡魂(3),追旅思(4),夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠,化作相思泪。 【注释】 (1)碧云天:南 朝诗人江淹《休上人怨别诗》有“日暮碧云合”句子,此后“碧云”一词广泛流传。“碧云天”其实就是“碧天”,青碧色的苍天。或谓秋天稀薄的白云在碧空的映照下略带青色,即带着薄云的碧天。 (2)更在斜阳外:指草延伸到斜阳以外的天边。 (3)黯乡魂:黯:形容心情忧郁。黯乡魂用江淹《别赋》“黯然销魂”语。思乡之情,令人心情黯然。 (4)旅思:出门在外者的愁思。 【作者简介】 范仲淹(989-1052),字希文,吴县(今属江苏)人。北宋著名的政治家、军事家,文学家。宋真宗大中祥符八年(1015年)进士。在参知政事任上,提出过政治革新的方案,主持庆历改革,史称“庆历新政”,因守旧派阻挠而未果。文章骈散相间,气势磅礴,散文《岳阳楼记》为千古名篇。卒谥文正。有《范文正公集》。 【题解】 选自《范文正公诗余》。苏幕遮,词牌名,宋代词家用此调是另度新曲。又名《云雾敛》《鬓云松令》。双调,六十二字,上下片各五句。这首词的主要特点在于能以沉郁雄健之笔力抒写低回宛转的愁思,声情并茂,意境宏深,展现了范仲淹词柔媚的一面。也让人看到被称为“甲兵十万在胸中,赫赫英名震犬戎”(《宋人轶事汇编》卷八)的范仲淹多情脆弱的一面。继承江淹《别赋》作“黯然销魂”语,但超出一般描写乡愁的词。 【赏析一】 这首词抒写思乡之情、羁旅之思,以铁石心肠人作黯然销魂语,尤见深挚。 “碧云天,黄叶地”二句,一高一低,一俯一仰,展现了际天极地的苍莽秋景,后为元代王实甫《西厢记》“长亭送别”一折所化用。“秋色连波”二句,落笔于高天厚地之间浓郁的秋色和绵邈的秋波:秋色与秋波相连于天边,而依偎着秋波的则是空翠而略带寒意的秋烟。在这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,构成一幅色彩斑斓的画面。“山映斜阳”一句,又将青山摄入画面,并使天、地、山、水融为一体,交相辉映。同时,“斜阳”点出所状者乃薄暮时分的秋景。“芳草无情”二句,由眼中实景转为意中虚景,而离情别绪已隐寓其中。“芳草”历来是别离主题赖以生发的意象之一,比如相传为蔡邕所作的《饮马长城窟行》写“青青河畔草,绵绵思远道”;李煜《清平乐》写“离恨恰如草,更行更远还生”。埋怨“芳草”无情,正可见作者多情、重情。 下片“黯乡魂”二句,直接托出心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思。“夜夜除非”二句,是说只有在美好的`梦境中才能暂时泯却乡愁。“除非”一词,强调舍此而别无可能。但天涯孤旅,“好梦”难得,乡愁也就暂时无计可消除了。“明月楼高”一句顺承上文:夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;但明月皎皎,反而使他倍感孤独与怅惘,于是不由得发出“休独倚”之叹。歇拍二句,写作者试图借饮酒来消释胸中之块垒,但这一遣愁的努力也归于失败──“酒入愁肠,化作相思泪”。 全词低徊婉转而又不失沉雄清刚之气,不愧为真情流溢、大笔振迅的千古名篇。 【赏析二】 这是一首乡愁词。在一个深秋的傍晚,远离家乡的作者望着天上的碧云、地上的黄叶、远处斜阳掩映下的山水以及看不到边际的芳草,这明丽又有点儿凄凉的秋景,触发了他强烈的思乡之情。这种乡愁十分浓烈,以至于折磨得他夜不能寐,失眠了;他不敢登楼远望,怕想起家乡;于是只好借酒浇愁,但是“酒入愁肠,化作相思泪”,又落得个愁上加愁的结果。可见这种愁思,既无法躲避,也不能排解,真是深重之极。 上阕写景,景中含情。“碧云天,黄叶地”二句,青碧苍穹,落叶满地,上天入地,俯仰之间,展现了苍莽秋景,展现了际天极地的万千气象,给人心胸开阔之状。这是概括式的总写,短短六字即交待了季节,又写出了秋天的特征,这简炼传神之笔成为咏秋之绝唱。《词苑》引《历代诗余》:范文正公《苏幕遮》“碧云天”云云,公之正气塞天地,而情语入妙至此。让人想起元代王实甫《西厢记》那令多少女子传唱落泪的“碧云天,黄花地,西风紧,北雁南飞。晓来谁染霜林醉?总是离人泪”。 即由此句化出,此句已成为描写秋景的千古名句。 “秋色连波,波上寒烟翠”二句,秋色接水,寒阳泛翠,天水一色,烟雾缭绕而构成一组壮观的秋色,起到了情景相融的良好效果。 “山映斜阳天接水”句,融天、地、山、水为一体,交相辉映。正是斜日西下的时候,远近的峰峦各各反射着落照余晖,把夕阳的残光一步步带到更为遥远的地方。看到这一派景色,远游的客子陡然从心底里飘出一缕思乡之情,这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,斜阳,在作者的笔下入木三分,淋漓尽致,构成一幅色彩斑斓的“黄昏秋色图”。渲染了一层尤为深厚的悲凉意味。 “芳草无情,更在斜阳外”二句,由实入虚,隐寓离情别绪,仿佛诗人随着夕阳的残光远远飘荡开去,一直飘出斜阳之外,飘落在芳草萋萋的故乡,飘落在绿茵如染的自己的家院。“芳草”无情,正见出作者对家乡和亲人的多情。 下阙抒情,情景交融。“黯乡魂,追旅思”二句,前三字是写妻子黯淡凄楚的乡魂,后三字是写作者旅居边塞的思念。两者在茫茫宇宙中追寻,缠绕,相交相融。 “夜夜除非,好梦留人睡”二句,写出天涯孤旅,乡愁之深,无时不在,“好梦”难得,无计可消。下句“休独倚”更可见词人夜间为乡愁所扰而好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;但明月团圆,反衬出词人身在异乡,倍感孤独寂寞。 “明月楼高休独倚”句,紧接上句,对家乡的无限思念,对妻子的无限相思,让作者无法入眠,好梦难成,便想登楼远眺,以遣愁怀;本想一遣乡愁,却不料一轮圆月高挂空中,倍增孤独、思念与怅惘。 “酒入愁肠,化作相思泪”二句,一腔愁绪无法诉说,无法释怀,无法摒弃,只有借酒浇愁,他越想排遣愁绪,反而更加纷繁,更加浓重,每一次的排遣都会加重他心灵所受的折磨,在词人的另一首《御街行》中也有这样一段文字“愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪”。作者 “用一段'愁肠’把'泪’ 与'酒’巧妙联系起来,弥漫着苍凉之悲,读起来令人回肠荡气。”(引自《宋词鉴赏大典》第15页) 总之,全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气,上阕写景,以气象宏大浑厚,意境深远,为下阕抒情设置了背景。下阕直抒胸臆,情致深婉。全词借景抒情,情景交融。“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外。”(欧阳修《六一诗话》)。清人谭献誉之为“大笔振迅”之作(《谭评词辨》),实属确有见地的公允评价。王实甫《西厢记》《长亭送别》一折,直接使用这首词的起首两句,衍为曲子,竟成千古绝唱。正如唐圭璋《唐宋词简释》:“上片写天连水,水连山,山连芳草;天带碧云,水带寒烟,山带斜阳。自上及下,自近及远,纯是一片空灵境界,即画亦难到。”前辈道出的正是借景传达心声的名言经典。

范仲淹之《苏幕遮》

苏幕遮




碧云天

黄叶地

秋色连波

波上寒烟翠

山映斜阳天接水

芳草无情

更在斜阳外




黯乡魂

追旅思

夜夜除非

好梦留人睡

明月楼高休独倚

酒入愁肠

化做相思泪

范仲淹(989一一1052),字希文,宋真宗八年进士,官至参知政事。

与另一首《渔家傲》相比,这首词少了悲壮苍凉雄浑沉潜之家国情怀,更多的柔转千回的个人情结。

天高地远,黄叶满地,山水相连,芳草萋萋,绵绵不绝。"芳草"在古诗词中的意象,引发愁思,或叹离别,或怀远人,"起兴"之用,"芳草无情"乃反比人之有情、多情。

由上片写景,引出下片个人感受,人生逆旅,飘萍万里,乡愁难遣,更遑论儿情长,相思无计。

"酒入愁肠,化作相思泪"一句顶一万句,绾结全词,突出主题,这才是最牛的一句,流传千古的一句。

这一句写尽乡愁,亦写尽相思!


苏幕遮 范仲淹的注释

【语译】 碧蓝的天空一望无际,枯黄的落叶掉了满地。 秋天的天空和水波连成一色,波上寒烟阵阵。 青山映照夕阳,天空连接秋水,芳草不懂人世间 离情,更生长到斜阳外。 黯淡的乡愁和挥之不去的作客心情,困扰著游子, 除非夜夜都有美好的回乡梦境才能留人安睡。 月明时候,不要独上高楼倚栏眺望, 美酒进入愁肠里,都化成了思乡的泪水。 【赏析】这阕词乃作者于秋日里抒发思乡愁绪的作 品。前段多入丽语,后段纯写柔情,读来清新而 隽永。上片描绘的是一幅色彩明丽的秋日黄昏图, 芳草二句,景中含情,不明言怨别,而愁怨自见, 极其婉曲。下片直抒作者为羁旅愁思所困扰的情 形,缠绵悱恻,末两句扣人心弦,实为佳作。
参考: cjsh.tpc.edu/%B0%EA%A4%E5%B6g%B3%F8/s/i47
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚,酒入愁肠.化作相思泪。   这是一首描写羁旅乡愁的词。全词借景抒情.情景交融。「状难写之景如在目前.含不尽之意见于言外。」(欧阳修《六一诗话》) 上阕写景,景中含情。 「碧云天,黄叶地」二句,俯仰生姿,白云满天,黄叶遍地。一「天」一「地」,一「碧」一「黄」,总括秋色。展现了自然界的万千气象,给人心胸开阔之状。元代王实甫《西厢记》「长亭送别」一折中有「碧云天,黄花地」即由此句化出,此句已成为描写秋景的千古名句。接着,作者平视远眺——「秋色连波.波上寒烟翠」。二句。浓郁的秋色和绵延秋波尽融其中,就在秋色与秋波相连的天涯尽头则是空翠而略带寒意的秋烟。这里,碧云,黄叶,绿波,翠烟,在作者的笔下入木三分,淋漓尽致.构成一幅色彩斑斓的「黄昏秋色图」。 「山映斜阳」句复将青山摄人画面,并使天、地、山、水融为一体,交相辉映。同时, 「斜阳」又点出所状者乃是薄暮时分的秋景。 「芳草无情」二句,由眼中实景转为意中虚景,而离情别绪则隐寓其中。「芳草」历来也是诗歌中写「别离」赖以生发的意象之一,如南唐后主李煜的《清平乐》: 「离恨恰如春草,更行更远还生。」以草的缠绵。喻情思不断;埋怨「芳草」无情,正见作者多情、重情,用来映衬出触景生情、夜不能寐的客子离恨。正如唐圭璋《唐宋词简释》: 「上片写天连水,水连山,山连芳草;天带碧云,水带寒烟,山带斜阳。自上及下,自近及远,纯是一片空灵境界,即画亦难到。」前辈道出的正是借景传达心声的名言经典。 下阕抒情,情融景中。「黯乡魂」二句,迳直托出作者心头萦绕不去、纠缠不已的怀乡之情和羁旅之思。「黯」意为心情忧郁: 「追」本意是「追随」,这里为「纠缠」,这是羁旅之思的缠绕。「夜夜除非」两句写出天涯孤旅乡愁之深。无时不在, 「好梦」难得,无计可消。下面「休独倚」更可见词人夜间为乡愁所扰而好梦难成。便想登楼远眺,以遣愁怀:但一轮明月反衬出词人身在异乡,倍感孤独寂寞。最后两句是由李白诗「举杯销愁愁更愁」化出,借饮酒来消释胸中块垒,谁知「酒人愁肠,化作相思泪」。作者突发奇想, 「用一段『愁肠』把『泪』与『酒』巧妙联系起来,弥漫着苍凉之悲,读起来令人回肠荡气。」 (《宋词鉴赏大典》)又正如唐圭璋《唐宋词简释》: 「下片触景生情。 『黯乡魂』四句,写在外淹滞之久与乡思之深。 『明月』一句陡提。『酒入』两句拍合, 『楼高』点明上片之景为楼上所见。酒入肠化泪亦新。足见公之真情流露也。」 总之,让我们借用前人的话来评价这首词:全词低徊婉转,而又不失沉雄清刚之气。邹祗谟《远志斋词衷》: 「范希文《苏幕遮》一阕,前段多入丽语,后段纯写柔情,遂成绝唱。」
参考: Baidu


上一篇:索尼a330

下一篇:没有了