广州话字典

时间:2024-10-12 09:41:07编辑:阿奇

广州音字典粤语发音

例如:“胎”字,《粤审》显示只有一个toi1音,实际上,粤语使用者读“车胎”、“轮胎”等词汇时,都是读taai1音,因为这时的“胎”字是给英语词汇tyre做音译,已经约定俗成使用taai1音很多年,然而《粤审》并没有收录这个读音。建议使用《粤语审音配词字库》,搭配《粤语词典 - 开放词典网》来学习字音。相关信息:关于粤语的起源,有源自北方中原的雅言、源自楚国的楚语等说法,汉代至唐宋,中原汉人源源不断地迁徙岭南,促进了粤语的发展和定型。元明清以来,粤语的变化较小。粤语是南方方言里面保留中古汉语成分较多的一种,其中最突出的特色就是它较为完整地保留了中古汉语普遍存在的入声,其声母、韵母、声调与古汉语标准韵书《广韵》高度吻合。清代学者陈澧认为广州方言的音调合于隋唐韵书《切韵》,因为“千余年来中原之人徙居广州,今之广音,实隋唐时中原之音。”国学大师南怀谨先生认为粤语是唐代国语。

广州话正音字典的介绍

香港、广州两地近年出版了为数不少的粤方言字典和词典,反映了老师、学生以至社会人士对粤方言语音和词汇的浓厚兴趣。从1988年饶秉才、欧阳觉亚、周无忌的《广州话方言词典》起,还有以提供语音信息为主要任务的周无忌、饶秉才《广州话标准音字汇》(1988年)、香港语文教育学院的《常用字广州话读音表》(1990、1992年)、香港语言学学会的《粤语拼音字表》(1997年)、何文汇、朱国藩的《粤音正读字汇》(1999年)等。这些字典词典都各有特色,为广州话的研究、教学和应用做出各自的贡献。由詹伯慧主编,周无忌、李如龙、单周尧、陈海烈合编,广东人民出版社今年7月出版的《广州话正音字典》,是继这一系列辞书之后的又一重要著作。

粤语翻译成广州话

更新1: 我按错左个问题 应该系翻译成普通话 1. 芝士 = 起司 2. 烧炮仗 = 烧鞭炮 3. 逗利是 = 讨红封包 4. 挥春 = 春联或对联 5. 攞个好意头 = ?? 6. 入厨房整返几味 = 到厨房弄几碟小炒 7. 著咗一件红当当既搂 = 穿了一件红通通的外套 8. 好抢眼 = 非常迷人 9. 使咗好多钱 = 花了很多钱 10. 菜牌 = 菜单 11. 即管叫 = 尽管点 12. 呢间 = 这所/间 13. 伙记 = 服务生 14. 距好似盲头乌蝇甘 = 他好像瞎的苍蝇那样 15. 距伶住一抽二抽 = 他拿着很多东西 16. 买左好多手信 = 买了很多礼物 其实有d我唔系好肯定 参考: meself 粤语即是广州话 无得翻 亦唔驶翻 你去广州都系同广州人讲粤语. 2007-03-06 18:18:46 补充: 广州话口音是粤语的公认标准口音。 ... 报纸则会采取折衷方法 主要行文都是以普通话白话文书写 但在对话和引言中 会使用粤语白话文书写广东话对白 令文章更为生动 并避免在翻译成汉语白话文时出现失真。 ...zh. *** 芝士=起司 烧炮仗=烧炮仗 逗利是=拿红封包 挥春=对联 攞个好意头=?? 入厨房整返几味=进厨房炒菜 著咗一件红当当既搂=穿了一件红色的外衣 好抢眼=好耀眼 使咗好多钱=用了好多钱 菜牌=菜单 即管叫=尽管点 呢间=这间 伙记=?? 距好似盲头乌蝇甘=他好像 距伶住一抽二抽=他拿着很多东西 买左好多手信= 买了好多手信 参考: me

上一篇:第三乐章

下一篇:没有了