高考被两次顶替,苟晶想知道真相,结果怎样了?
虽然高考并不是决定人生命运的考试,但是对于大多数的普通人家的孩子来说,高考无疑是一次改变人生轨迹的机会。正是因为如此,大家才会慎之又慎地对待高考。每到这一天,全社会都会尽自己的一份力量来为考生行方便,因为我们都知道,十年寒窗,等待的就是这一天的蓄势而发。高考原本是公平公正的,可是对于苟晶来说,高考却成为一场噩梦,萦绕在心头,挥之不去。苟晶今年已经42岁,回想起高考,曾经意气风发的少女如今只会摇头叹气。原来,苟晶原本成绩优秀,应该是北大的苗子,可却因为被人冒名顶替,最后连个大专都没有上。会想起那些年,苟晶就止不住地流下眼泪。从小时候起,苟晶就是大家眼中的学霸。她成绩稳定,从没有跌出过班级前五名。高三时,满分900分的考试,她也能做到700分以上。同学们都将苟晶视为重点大学的准学生,可是谁也没想到,造化弄人。而这背后,又关联着怎样的阴谋呢?苟晶第一次参加高考是在1997年。那时候高考还是在7月份,苟晶骑着家里唯一一辆自行车,满脸汗水奔向30里外的考场。她多年苦读,等待的就是这个机会。她成绩优秀,只需要正常发挥就一定可以考上北大。在考场里,苟晶飞快地答题,时间一分一秒过去,高考结束。接下来的日子,苟晶自信满满,按照自己的发挥,考上北大是意料之中的事情。可是等到成绩下来的时候,苟晶却彻底惊呆了。原来,苟晶的分数只有500分多一点。班级里56名同学,最差的是上大专的一位,其余都考上了大学,而自己这个分数连大专都不够。苟晶想不到自己怎么会考出这样差的分数,她不知道自己是怎么回家的,只知道见到家里满眼期盼的父母,辍学供自己读书的妹妹,一时间泪如泉涌,连开口说话都做不到。之后苟晶选择了复读,她不相信自己竟然考得这样差。就这样,苟晶开始了自己的复读之路,这一年,苟晶付出了更多的汗水。她不认命,她要证实自己的实力,挑灯夜战三百天,终于苟晶得到了应有的回报。在考前模拟时,苟晶取得了全区第四名的成绩。按照这个成绩,苟晶想上北大完全不是问题。可是,这一年高考的时候,苟晶再一次心碎了。查询了分数之后,苟晶又一次陷入沉默。总成绩只比去年多了两分,之后苟晶闭门不出,她实在想不通其中的道理。之后她收到了一份诡异的录取通知,那是湖北黄冈一所中专的录取通知书,苟晶根本就没有报考这所学费高昂的学校,而且与自己心目中的高校相比,这所学校差了十万八千里。苟晶不肯去,但是她的父母还是劝说她来到了这所学校。然而仅仅在一年之后,苟晶就辍学离开了。回忆起那所中专,苟晶说目光所及都是荒凉,完全没有高校应有的样子。更重要的是,在那里她没有学习到任何有用的知识。之后,苟晶开始了自己艰难的生活。在杭州打拼的时候,她骑着自行车走街串巷销售商品。风也好雨也好她都没有停下,有一次还不小心被骗入传销团体,幸好及早逃走了。之后苟晶又开了一间淘宝店,那是2007年,苟晶借着互联网的大潮终于有了稳定的生活。之后她虽然建立了自己的小家庭,但是在她心里大学始终是一个坎。之后她还在杭州一所大学附近买了一套房子,算是往自己的理想靠近了一点。一次偶然的机会,苟晶了解到自己当年是被邱老师的女儿冒名顶替了。而且这件事在她的班级里人尽皆知,只是瞒着她一人而已。苟晶的同学安慰她,冒名顶替的人并不如她过得好,但是大学已经成为苟晶的一个梦想,如今她只想知道自己两次被冒名顶替的真相。
苟晶二次高考疑似被顶替,班主任的道歉你怎么看待?
高考成绩被人顶替对于很多人来说是一个无法忍受的事情,更是有可能会毁了一个人的一生,也正是因为这样,所以有很多人对于这样的事情都是非常关注,古今在高考的成绩之中就被人顶替,第1次被顶替的人更是他班主任的女儿,而在面对这种情况的时候,也是让他感觉到非常的愤怒,现在班主任带着人来到了家里,登门道歉请求他的原谅,那么面对这样的情况,到底要不要原谅他呢?面对这样的情况,有很多人心中都是感觉到义愤填膺,毕竟一个人的高考成绩对于一个人的影响是非常大的,甚至会影响到一生的发展,那么在这种情况之下,对此自然也会需要格外重视也正是因为这样,有很多网友都感觉到,对于这一个老师应该进行严厉的惩罚。但是同时也有很多人觉得,这一位老师的年龄已经80多岁,年事已高,并且事情发生的时间已经过得非常久远,现在即便是对这个老师进行惩罚,恐怕也很难能改变什么也正是因为这样,所以有很多人觉得他应该原谅自己的老师。而对于这个学生第1次被冒名顶替的时候,请现在也是证据确凿,所以相关部门也进入到调查之中,但是第2次到底有没有被冒名顶替,目前仍然在调查之中,也存在一定的争议,其实不管是过了多长时间,通过冒名顶替的方法来偷走了别人的高考成绩,就等于是偷走了别人的一生,那么在这种情况之下,即便是道歉,恐怕也没有办法获得原谅。面对这样的情况,相关部门更是应该严厉的惩罚,只有这样才能避免这种情况再次出现,也才能够在最大程度上保证这样的事情不会再次发生。
什么是草根?
草根代表着这样一群人:他们知道自己很优秀,眼界比别人宽,舞台比别人大。但是他们简单,低调,很热爱身边的每个人,不自大,很快乐地骄傲着。
近来文化研究,学人多有引用“草根”一说者。野草因其平凡而具有顽强的生命力;野草是阳光、水和土壤共同创造的生命;野草看似散漫无羁,但却生生息息,绵绵不绝;野草永远不会长成参天大树,但野草却因植根于大地而获得永生。
野草赋有民众精神,它甚至于带着顽固的人性弱点,草根性具有强大的凝聚力,更具有强大的生命力和独立性。
所谓“草根化”也就是平民化,大众化等等,但从各种文章来看,实际应用中的“草根化”的含义远比以上的解释来得丰富。 草根和有权无权,地位高下没有关系。 它具备两个特点:一,顽强, 应该是代表一种“野火烧不尽,春风吹又生”的生命力;二,广泛。遍布每一个角落。照此推理,我们每一个在自己键盘上坚持更新的Blogger应该都是草根。网络业应该是一种草根文化。
“草根”是什么意思?
“草根”是什么意思?简单得很哪,不就是“草的根”?可是,现在“草根”一词的流行似乎超出了本义的范围,那么它的比喻义又是什么?所以还是要查词典.《现代汉语词典》里的“草×”有66条,刚出版的《现代汉语规范词典》有76条,可是都没收“草根”.如果“草根”没有萌发新义,它的意思大家都了解,词典不立目,也没什么,可是它产生了引申义,词典编者依然视而不见,就未免令人遗憾了.
在港台新马等华人社区,“草根”早就进入人们的语文生活了,即使在大陆,大约在1987年“草根”就进入语用圈了.现在,它在媒体上的使用频率更是高得惊人,其构词能力和自由组合能力之强为中国大陆以外的华人社区所不及.在港台新马等华人社区,使用频率较高的是“草根性、草根族、草根阶层、草根民众、草根议员、草根大使”.但是,在中国大陆,我们看到了更多的“草根×”或“草根××”.例如:草根化、草根版、草根导演、草根官员、草根大众、草根世界、草根城市、草根经济、草根工业、草根金融、草根银行、草根文化、草根力量、草根组织、草根精神、草根意识、草根运动、草根球队、草根革命、草根情结、草根作品等.
“草根”的生命力和繁殖力跟野草一样,是何等强大啊!
“草根”直译自英文的grass roots.有人认为它有两层含义:一是指同政府或决策者相对的势力;一是指同主流、精英文化或精英阶层相对应的弱势阶层.陆谷孙主编的《英汉大辞典》把grass- roots单列为一个词条,释义是①群众的,基层的;②乡村地区的;③基础的;根本的.如果把词目与释义互换,即把“草根×”或“草根××”中的“草根”换成这几个义项,有的换得成,有的换不成.
grass roots一词是怎么来的呢?这有两个说法.一个说法是十九世纪美国寻金热流行期间,盛传有些山脉土壤表层、草根生长的地方就蕴藏黄金.这消息很能吸引大众,所以grass roots就 解 作 “基层群众”了.另一个说法则是grass roots比喻农业地区,而农民代表的就是基层群众.一九三五年,美国共和党召开著名的Grass Roots Conference(基层群众会议),从此grass roots一词更加流行了.这个词也可以作形容词用,例如∶He enjoyed grass roots support(他有民众支持).
在英文文献中,当需要表示和主流相对的组织或活动时,人们常常会用grass root来表示.人们在用到“草根”这个词时,所采用的也往往是“grass roots”中原有的含义.以下是一些权威词典对“grass roots”的解释和翻译:
一、网上的webster dictionary对 grass roots的解释:
Function: noun plural but singular or plural in construction
Usage: often attributive
Date: 1901
1 : the very foundation or source
2 : the basic level of society or of an organization especially as viewed from higher or more centralized positions of power
二、牛津英汉高阶词典对grass roots的解释: ordinary people in society, as opposed to those who make decisions. (尤用于政治)平民百姓(于决策者相对).它还可以作定语.
三、外研社出的《大英汉词典》把grass roots译成基层群众,老百姓;基础,根基,根本;农村地区,地方.
四、陆谷孙主编的的《英汉大辞典》(上海译文出版社)对grass roots的解释和《大英汉词典》类似.但这里把grass- roots单列为一个词条,是grass roots的形容词.
五、《朗文英汉双解辞典》中的解释:the ordinary people in a country ,political party, etc., not the ones with power.基层群众(窃以为这里的中文翻译并不确切.)
六、英文版的《朗文当代英语辞典》中的解释和上述解释大同小异: the ordinary people in an organization, rather than the leaders.
七、英文版的《韦氏美语学习词典》中的解释:ordinary citizens, esp. as contrasted with a leadership or elite; of from, or aimed at the grass roots.这本词典也说明grass- roots是源于grass roots的形容词.
由此我们知道,所谓的“草根”有两层含义:一是指和政府或者决策者相对的势力;这层含义和意识形态联系紧密一些.我们平常说到的一些民间组织,非政府组织等等一般都可以看作是“草根阶层”.有学者就把非政府组织(也称为非官方组织,即N.G.O)称作草根性人民组织.另一种含义我认为是和主流的或者说是精英的文化、阶层相对应弱势阶层活动力量.比如一些不太受到重视的民间、小市民的文化、习俗或活动等等.例如在台湾民进党的行动纲领中,有一条是这样表述的:“文化鼓励草根文化,维护文化财产及民间技艺,加强巡回展览演奏,平衡城乡文化发展.”