蔡妍的《摇摆》中文版叫什么?
请我跳舞n ge ho de yo deng ge de yo
n ge ho de yo deng ge de yo
你总是只会那样随随便便应付我
而我最近却连一朵普普通通的花都收不到
女人心思里的那根芦苇你怎么就不懂
老恋人就什么都不关心吗
我想摇摆 总想摇摆 另一段爱情正在向我走来
我被摇摆 总被摇摆 有人正用异彩的惊喜把我诱惑
所以 我我我 现在想摇摆 我和你不也是没有结婚吗
所以 我我我 总是想摇摆 我要从你那让人厌烦的爱情中走开
请你把 我我我我我我我我 我看看 正被摇摆的我
请你把 我我我我我我我我 我抓住 正被摇摆的我
Music~~~
n ge ho de yo deng ge de yo
n ge ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho ho de yo
男人不会把鱼饵给上钩的鱼吃
所以最近你总是对我熟视无睹
真是太伤心 就算我改变了形象
你那半睁半闭的眼睛也在看别处
我想摇摆 总想摇摆 另一段爱情正在向我走来
我被摇摆 总被摇摆 有人正用异彩的惊喜把我诱惑
所以 我我我 现在想摇摆 我和你不也是没有结婚吗
所以 我我我 总是想摇摆 我要从你那让人厌烦的爱情中走开
请你把 我我我我我我我我 我看看 正被摇摆的我
请你把 我我我我我我我我 我抓住 正被摇摆的我
蔡妍摇摆的歌词
蔡妍的摇摆歌词 摇摆 - 蔡妍 언제든 나는 널 편하게만 대하려 해도 요즘엔 그 흔한 꽃 한송이 선물도 안해 여자의 마음이 갈대라는 걸 넌 왜 몰라 오래된 연인은 다 그렇게 관심이 없니 내가 흔들려 자꾸 흔들려 또다른 사랑이 내게 다가와 나를 흔들어 자꾸 흔들어 색다른 이름 feel로 날 유혹해 그래 나나나 지금 흔들려 너와 결혼 할 사이도 아니잖아 그래 나나나 자꾸 흔들려 너의 따분한 사랑에 지치잖아 제발 날 날 날 날 날 날 날 나를 봐봐 흔들리는 제발 날 날 날 날 날 날 날 나를 잡아 흔들리는 남자는 잡아논 거기에는 그래서 요즘 넌 날 보는 게 관심이 없니 정말로 답답해 내 모습이 변하는 데도 보는 둥 마는 둥 너의 눈은 딴 곳을 보지 내가 흔들려 자꾸 흔들려 또 다른 사랑이 내게 다가와 나를 흔들어 자꾸 흔들어 색다른 이름 feel로 날 유혹해 그래 나나나 지금 흔들려 너와 결혼 할 사이도 아니잖아 그래 나나나 자꾸 흔들려 너의 따분한 사랑에 지치잖아 제발 날 날 날 날 날 날 날 나를 봐봐 흔들리는 제발 날 날 날 날 날 날 날 나를 잡아 흔들리는 摇摆的演唱者蔡妍简介 蔡妍(이채연),1978年12月6日出生于韩国首尔,韩国流行歌手。 2003年,蔡妍于推出首张专辑《It's My Time》。2004年,她推出舞曲《两个人》。蔡妍于2007年签约中国娱乐公司。2009年,她在北京举行中国内地的首场大型演唱会,2011年发行首张中文专辑《甜蜜的奇迹》,2013年6月20日,蔡妍再次发行自己的中文单曲《你不再爱我》;12月,蔡妍和李泉联手推出一首中文情歌《泡面的幸福》及其MV。2014年2月,蔡妍以“红羽毛——阳光美丽”国际慈善援助中心“慈善爱心大使”的身份为其录制的主题曲《美之见》。2015年6月26日携舞曲《안봐도 비디오(看透)》回归韩国歌坛。2016年7月发行全新EP《角度》。