身受同感 和 感同身受 有什么区别呢? 深受同感 和 感同深受 又有什么区别呢?
身受同感和感同身受区别:意思不同:感同身受:原指感激的心情如同亲身受到对方的恩惠一样(多用来代替别人表示感谢),现多指虽未亲身经历,但感受就同亲身经历一样。也泛指给别人带来麻烦,自己也能亲身感受到。身受同感:是对别人发生的事情像自己真正遇到事情、经历一样,有所同感。2.性质不同:感同身受是成语,身受同感是普通词语。深受同感和感同深受这两个词都是误用,实际中并没有这两个词。扩展资料:【解释】:感:感激;身:亲身。心里很感激,就象自己亲身领受到一样。现在多比喻虽未亲身经历,却如同亲身经历过一般。【出自】:《晚清文学丛钞·轰天雷》第二回:“再者北山在京,万事求二兄代为照顾,感同身受。”【示例】:此时,被压迫妇女的悲惨遭遇,使赵盼儿~。 ◎袁行霈《中国文学史》第六编【近义词】无微不至【反义词】漠不关心【例句】1、维康学习钢琴,您的指导,我感同身受!2、我代表孩子向您致谢,六年为师真不容易呀,我这做父亲的也感同身受呀!3、有一种爱的感觉,叫感同身受;有一种爱的默契,叫心有灵犀;有一种爱的承诺,叫天长地久;有一种爱的方式,是执子之手,与子携老,你,愿意吗?4、黄君事业有成,我亦感同身受,铭记老伯提携之恩。5、是物伤其类,还是感同身受,如果走了那么远的路,只是走成了一个圆,那这些孤单的路途,究竟有没有价值和意义?
感同身受的意思是什么
感同身受,汉语成语,拼音是gǎn tóng shēn shòu,内心的感激就像亲身受到对方的恩惠一样。多用来代人向对方表示谢意。感的解释:感触。感觉。感性。身受的解释:亲身受到;亲自承当;深受其害。感同身受近义词:无微不至、身临其境、以身作则感同身受反义词:漠不关心英语翻译:to feel as if it had happened to oneself,to sympathize,(polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor相关造句1、在我看来,爱一个人的方式,就是你在为自己考虑的同时,也要感同身受地为对方着想。2、对于一个过来人,我已经忍受过工厂那种非人的生存状态,对那些抗议的工人感同身受。3、我代表孩子向您致谢,六年为师真不容易呀,我这做父亲的也感同身受呀!4、他看得到我们的痛苦,而且当我们受苦的时候,他自己也感同身受。5、大家对这种爱心产生温暖的感觉,源于人与人之间那种最为宝贵的理解和对善的认同。正是这种理解和认同,穿透了世间的冷漠与轻视,用一种将心比心,推己及人的心理,获得一种感同身受的情怀。6、因为感同身受,所以心疼,所以才会那么了解,所以才会那么难以割舍??7、彻底治愈痛苦的机会还是在童年,父母可以学会对他们的孩子承受的痛苦感同身受。8、是的,我们每个人都是一座孤岛。这世上从来不会有真正的感同身受,自己有多痛只有自己知道。9、迎接所有安排,而无所怨恨和悲戚,从容淡定。这样的生命,将是骄傲而尊贵的。我于是决定拒绝狼狈,拒绝一切忧伤。虽然,我落下了眼泪。那是因为切肤般感同身受的疼痛,因为太多的深爱。我要记得。我将遗忘。10、我说了绝不会再弄丢你一次,就是无论任何方式。你不吃饭,我就陪你不吃,你不睡觉,我就陪你不睡,你要死,我就陪你一起死。只有感同身受,才能相濡以沫。以上内容参考:百度百科-感同身受 (汉语成语)
2009年春节晚会节目“我有点晕”中表演者的“感同身受”这个词的用法是否正确?
呵呵……楼主这个问的,我当时听到也没多想。按现有成语词典解释是错的。义为:某人得到了其他人的帮助,作为旁观者我们感动于好心人的帮助感谢他们就象我们自己亲身受到他们的恩惠一样。春晚里把它用为:我也有这样的感受。其实楼主不必疑惑也不必拘泥。现在很多词的意思都有在变,根据社会上的通用法。就像以前的:空穴来风。现在大多用意没有的事情。但以前字典上义中有此事的义