为什么要跟印度人叫阿三哥呢
1、印度人由于殖民地,做公务员需要懂英语,而公务员因为懂英语,所以喜欢在中国人面前摆谱,在说一些不流利的中文时,会不自觉地加一句英语的“我说”,由于“我说”的英语发音和“阿三”很接近,因此有了“阿三”的称呼。2、印度人过去因为是不结盟运动的领袖,便宣称美国是一极、前苏联是一极,而他们作为不结盟运动的领袖,是当之无愧的第三极。于是中国人便叫他们“阿三”以戏谑之。3、在上海租界,租用的洋人被称为洋鬼子,租用的中国人叫二鬼子,雇佣的印度人叫三鬼子。上海人习惯称呼前加上“阿”,所以后来把三鬼子演变成了阿三,含有贬义的意思。4、民国时期上海的外籍巡捕所着制服,臂章上有三条横的标记。着此类服装多为印度籍人士,加之其职业是为外籍殖民者充当爪牙,故时人蔑称之为“印度阿三”。KaoJiaZhao.Com
印度人为什么叫阿三?
阿三的来历有几种说法:其一,那时的人形容猴子即“阿三”,举凡洋人,在国人看来,皆如猴子般形貌举止,尤其以印度人之面貌黧黑更甚,而且民族“优越性”使然,觉得自家仍是高印度一头,故此蔑称印度人为“阿三”。其二,据说因为印度人由于殖民地的关系,做公务员是要懂英语的,而他们因为懂英语的关系,却也喜欢在中国人面前摆谱,通常在说一些不流利中文时,总会不自觉地加一句“I SAY......”(我说)由于I say的发音和“阿三”很接近,因此便有了“阿三”的称呼。饮食习惯印度人做菜喜欢用调料,如咖喱、辣椒、黑胡椒、豆蔻、丁香、生姜、大蒜、茴香、肉桂等,其中用得最普遍、最多的还是咖喱粉。咖喱粉是用胡椒、姜黄和茴香等20多种香料调制而成的一种香辣调料,呈黄色粉末状。印度人对咖喱粉可谓情有独钟,几乎每道菜都用,咖喱鸡、咖喱鱼、咖喱土豆、咖喱菜花、咖喱饭、咖喱汤……每个餐馆都飘着咖喱味。
为什么叫印度人阿三哥
1、原因 “印度阿三”来自“十里洋场”时期的吴语上海话,吴人极喜加“阿”字,而上海话中与“三”相关的词汇(阿三、八三、瘪三、十三点、猪头三)多为贬义词。上海当年的英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些杂事,而这些印度人是英国人的忠实“看门狗”,整天警棍乱舞,因此上海人便蔑称其为“阿三”。 2、其他说法 阿三的来历,有很多说法,不过细细看来,总脱不了一个基础。那就是中国在半殖民时期的,英租界中经常会有从印度调来的“公务员”,负责一些租界的杂事,因此与国人会有不少的接触,自然也就少不了相互比较,比较来比较去自然也就有了外号。 据说当时,印度人又黑又瘦,且行为举止也跟猴子一般。那时候因为印度属于英殖民地,因此大多数为英国人服务的印度人民都会一些英文,当他们在中国人面前显摆的时候,总会不自觉地加上一句 I SAY…。由于Isay的发音和“阿三”很接近,传来传去就传成了“阿三”。 另一种说法是英国体系的公务人员(尤其是警察)长久以来都习惯被称呼为SIR,另外上海人一向习惯在单音节的单字前面添加一个“阿”字。所以上海人叫着叫着就把阿Sir叫成了阿三。而当时印度官员都戴着红色头巾,私下里又被叫做“红头阿三”。
印度为什么叫阿三
印度被叫做阿三的来历有很多中说法,不管是哪一种说法,都含有贬义。1、暗指其长得像猴子;2、阿三是I SAY的音译;3、上海人习惯在称呼前加阿,三是贬义词;4、印度想做老大,但只能排第三;5、租界中印度人被称为三鬼子,所以叫阿三。
印度为什么叫阿三
1、以前的人形容猴子为“阿三”,外国人在果仁看来,其形貌举止都很像猴子,而印度人因为面貌比较黑,所以被称为“阿三”。
2、以前由于殖民地的关系,公务员需要懂英语,而印度因为懂英语,也喜欢在中国人面前摆谱,通畅在说话之前都会不自觉的加一句“I SAY......”,由于I SAY的发音与阿三接近,所以就有了阿三的称呼。
3、印度阿三一词来自十里洋场时期的吴语上海话,吴人喜欢加“阿”字,并且上海话中的“三”多为贬义。当时英租界的印度公务员在人们的眼中就是“看门狗”,所以上海人蔑称其为“阿三”。
4、过去的印度一直想做老大,但是前面还有美国和俄罗斯,印度只能排在第三,所以叫做“阿三”。
5、以前在上海租界,人们喜欢将洋人称为洋鬼子,租界里的中国人叫二鬼子,而雇佣的印度人就叫做三鬼子。因为上海人习惯在称呼前加上阿,所以就称其为阿三。