楚江指的是什么,下面为大家搜集整理了相关内容。
望天门山中的楚江是指什么江?望天门山
(唐)李白
天门中断楚江开,
碧水东流至此回。
两岸青山相对出,
孤帆一片日边来。
翻译:高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。 两岸的青山相对耸立巍峨险峻,一叶孤舟从天地之间飞速飘来。
前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势。诗人不写博望、梁山两山隔江对峙,却说山势“中断”,从而形象地写出两山峭拔相对的险峻:“楚江开”,不令点明了山与水的关系,而且描绘出山势中断、江水至此浩荡而出的气势。“碧”字明写江水之色,暗写江水之深;“回”字描述江水奔腾回旋,更写出了天门山一带的山势走向。后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景,“相对”二字用得巧妙,使两岸青山具有了生命和感情。结尾一句更是神来之笔,一轮红日,映在碧水、青山、白帆之上,使整个画面明丽光艳,层次分明,从而祖国山川的雄伟壮丽画卷展现出来。
楚江指什么中断指什么?楚江:长江流经旧楚地的一段,当涂在战国时期属楚国,故流经此地的长江称楚江。 中断:江水从中间隔断两山。 唐代李白《望天门山》全诗为: 天门中断楚江开,碧水东流至此回。 两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 译文: 天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。 两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。 注释:
1、天门山:位于今安徽省当涂县西南长江两岸,东为东梁山(又称博望山),西为西梁山(又称梁山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。
2、中断:江水从中间隔断两山。
3、楚江:长江流经旧楚地的一段,当涂在战国时期属楚国,故流经此地的长江称楚江。
4、开:劈开,断开。
5、至此:意为东流的江水在这转向北流。
6、回:回漩,回转。指这一段江水由于地势险峻方向有所改变,并更加汹涌。
7、两岸青山:分别指东梁山和西梁山。
8、出:突出,出现。
9、日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
这句诗中的楚江指的是?楚江就是现在的长江。
楚国发源于长江流域上的湖北、湖南地区,后吞并了长江流域各国。占据了整个长江流域,
因此古人亦称长江为楚江。